Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.Y.T. (Pretty Young Thing) [feat. Kirsty Rock]
P.Y.T. (Hübscher junger Mann) [feat. Kirsty Rock]
You
know
you,
you
make
me
feel
so
good
inside
Weißt
du,
du,
du
gibst
mir
innerlich
so
ein
gutes
Gefühl
I
always
wanted
a
girl
just
like
you
Ich
wollte
immer
einen
Jungen
genau
wie
dich
Such
a
P.Y.T.,
pretty
young
thing,
ooh!
So
ein
P.Y.T.,
hübscher
junger
Mann,
ooh!
Where
did
you
come
from
lady?
Woher
kommst
du,
Süßer?
And
ooh
won't
you
take
me
there?
Und
ooh,
nimmst
du
mich
nicht
dorthin
mit?
Right
away,
won't
you
baby?
Sofort,
nicht
wahr,
Baby?
Tendoroni
you've
got
to
be
Tenderoni
musst
du
sein
Spark
my
nature,
sugar
fly
with
me
Entfache
meine
Natur,
Süßer,
flieg
mit
mir
Don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Weißt
du
nicht,
jetzt
ist
die
perfekte
Zeit
We
can
make
it
right,
hit
the
city
lights
Wir
können
es
richtig
machen,
die
Lichter
der
Stadt
erobern
Then
tonight
ease
the
lovin'
pain
Dann
heute
Nacht
den
Liebesschmerz
lindern
Let
me
take
you
to
the
max!
Lass
mich
dich
zum
Maximum
bringen!
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
And
I'll
take
you
there,
girl,
hoo!
Und
ich
werde
dich
dorthin
bringen,
Junge,
hoo!
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
I'll
take
you
there
Ich
werde
dich
dorthin
bringen
(Anywhere
you
wanna
go)
(Wohin
auch
immer
du
gehen
willst)
Yes,
I
will,
ooh!
Ja,
das
werde
ich,
ooh!
Nothin'
can
stop
this
burnin'
desire
to
be
with
you
Nichts
kann
dieses
brennende
Verlangen
stoppen,
bei
dir
zu
sein
Gotta
get
to
you
baby
Muss
zu
dir
kommen,
Baby
Won't
you
come?
It's
emergency
Kommst
du
nicht?
Es
ist
ein
Notfall
Cool
my
fire
yearnin',
honey,
come
set
me
free
Kühle
mein
feuriges
Sehnen,
Schatz,
komm,
befreie
mich
But
don't
you
know
now
is
the
perfect
time
Aber
weißt
du
nicht,
jetzt
ist
die
perfekte
Zeit
We
can
dim
the
lights,
just
to
make
it
right
Wir
können
die
Lichter
dimmen,
nur
um
es
richtig
zu
machen
In
the
night,
hit
the
lovin'
spot
In
der
Nacht,
triff
den
Punkt
der
Liebe
I'll
give
you
all
that
I've
got
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
And
I'll
take
you
there
Und
ich
werde
dich
dorthin
bringen
Yes,
I
will,
yes
I
Ja,
das
werde
ich,
ja
ich
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
I'll
take
you
there
Ich
werde
dich
dorthin
bringen
Yes,
I
will,
hee!
Ja,
das
werde
ich,
hee!
Pretty
young
things,
repeat
after
me
Hübsche
junge
Männer,
sprecht
mir
nach
Sing
na
na
na,
na
na
na
Singt
na
na
na,
na
na
na
Na
na-na
na,
na
na-na
na
Na
na-na
na,
na
na-na
na
Sing,
na
na
na,
na
na
na
Singt,
na
na
na,
na
na
na
Na-na
na-na
na,
na-na
na-na
na
Na-na
na-na
na,
na-na
na-na
na
I'll
take
you
there,
take
you
there
Ich
werde
euch
dorthin
bringen,
euch
dorthin
bringen
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
And
I'll
take
you
there
Und
ich
werde
dich
dorthin
bringen
Take
you
there,
take
you
there
Dich
dorthin
bringen,
dich
dorthin
bringen
I
want
to
love
you
Ich
will
dich
lieben
Pretty
young
thing
Hübscher
junger
Mann
You
need
some
lovin'
Du
brauchst
etwas
Liebe
Tender
lovin'
care
Zärtliche
liebevolle
Pflege
And
I'll
take
you
there
Und
ich
werde
dich
dorthin
bringen
Take
you
there
Dich
dorthin
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincy Jones, James Ingram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.