Текст и перевод песни EasyLover feat. drimandr - Інопланетянка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Так
я
прибулець
із
іншої
планети
Yes,
I'm
an
alien
from
another
planet
Я
без
душі,
але
в
мене
є
баночки
I'm
soulless,
but
I
have
jars
Вона
хотіла
щоби
я
забрав
її
She
wanted
me
to
take
her
away
Але
пробач
ми
не
будемо
разом
тут,
А(я)
But
sorry,
we
won't
be
together
here,
Ah
(Yeah)
На
моїй
тарілці,
ми
підлітали
On
my
plate,
we
were
soaring
Але
потім
падали,
а(я)
But
then
we
fell,
ah
(yeah)
В
космосі
холодно,
дай
ще
тепла
мені
It's
cold
in
space,
give
me
more
warmth
А-а-а,
в
мені
є
світло
Ah-ah-ah,
there's
a
light
in
me
Я
лечу,
вітер
I'm
flying,
wind
Як
би
відкритись,
коли
закритий?
How
to
open
up
when
you're
closed?
Все
що
хотів
замело
цим
снігом,
я,
я
Everything
I
wanted
is
swept
away
by
this
snow,
I,
I
Так
я
згорів
в
мене
опіки
Yes,
I
burned,
I
have
burns
Крошу
бадилля
воно,
з
смаком
тропіків
Crushing
greens,
they
taste
like
the
tropics
Роблю
роботу,
вивожу
на
досвіді
I'm
working,
I'm
taking
it
out
on
experience
Спати
не
хочу
давай
мені
золото
I
don't
want
to
sleep,
give
me
gold
Тута
дими
гідрапоніки
Here
are
the
hydroponic
fumes
Парю
я
випускав
дим
цей
як
поїзди
I'm
vaping,
releasing
this
smoke
like
trains
Я
кручу
свішер
це
запах
про
молодість
I'm
rolling
a
swisher,
it's
the
smell
of
youth
Це
не
любов
бо
я
відчував
холоди
This
is
not
love
because
I
felt
the
cold
Нахуй
всіх
тих,
хто
на
нас
тут
бичить
Fuck
all
those
who
are
bitching
at
us
here
В
мене
є
стік
і
він
зараз
горить
I
have
a
stick
and
it's
burning
now
Так
я
закрию
рот
цим
свиням
Yes,
I
will
shut
the
mouths
of
these
pigs
Ти
мені
не
бро,
бо
я
бачу
спину
You're
not
my
bro,
because
I
see
your
back
Ні
це
не
сни,
коли
зі
мною
вона,
нас
нічо
не
болить
No,
these
are
not
dreams,
when
she's
with
me,
nothing
hurts
us
Я
впав
у
кратер,
так
глибоко
в
ній
I
fell
into
a
crater,
so
deep
in
her
Зараз
під
нами
це
ліжко
горить
Now
under
us,
this
bed
is
burning
Мить
(мить)
спати
так
тяжко
Moment
(moment)
it's
so
hard
to
sleep
Сни,
у
них
так
падати
класно
Dreams,
it's
so
cool
to
fall
in
them
Вибрався
з
них
і
тепер
мені
стало
у
клятій
реальності
лячно
Got
out
of
them
and
now
I'm
scared
in
this
damn
reality
Лечу
в
космос,
пропав
просто
Flying
into
space,
just
disappeared
На
мені
цепура
висить
і
ти
можеш
назвати
мене
андердог,
ха
I'm
wearing
this
chain
and
you
can
call
me
an
underdog,
ha
Я
зібрав
у
собі
все
те
що
ще
було
давно
моїм
предкам
дано
I've
gathered
in
myself
everything
that
was
given
to
my
ancestors
long
ago
Шатл
на
100,
моя
дорога
з
зірок
Shuttle
at
100,
my
road
from
the
stars
Так
я
прибулець
із
іншої
планети
Yes,
I'm
an
alien
from
another
planet
Я
без
душі,
але
в
мене
є
баночки
I'm
soulless,
but
I
have
jars
Вона
хотіла
щоби
я
забрав
її
She
wanted
me
to
take
her
away
Але
пробач
ми
не
будемо
разом
тут,
А
(Я-а)
But
sorry,
we
won't
be
together
here,
Ah
(Yeah)
На
моїй
тарілці,
ми
підлітали
On
my
plate,
we
were
soaring
Але
потім
падали,
а(я)
But
then
we
fell,
ah
(yeah)
В
космосі
холодно,
дай
ще
тепла
мені
It's
cold
in
space,
give
me
more
warmth
Інопланетянка
(Тянка,
тянка)
Alien
Girl
(Girl,
Girl)
Бачив
як
ходив
ввісні
забув
згадати
зранку
Saw
you
walking
in
spring,
forgot
to
mention
it
in
the
morning
Інопланетянка
(Тянка)
Alien
Girl
(Girl)
Я
родився
у
долині
ти
космічна
громадянка
I
was
born
in
the
valley,
you're
a
space
citizen
Ти
чужа
у
цьому
світі
та
я
також
явно
лишній
You're
a
stranger
in
this
world
and
I'm
clearly
superfluous
too
В
кукурудзяному
полі
ти
намотуєш
круги
(Шіт!)
In
the
cornfield
you're
running
circles
(Shit!)
Зациклився
на
місці
в
місті
де
вночі
ясніше
Stuck
in
place
in
a
city
where
it's
brighter
at
night
Ти
химерно
красива,
я
безперспективний,
я
глухну
від
шуму,
ти
глухнеш
від
тиші!
You're
chimerically
beautiful,
I'm
hopeless,
I'm
deafened
by
the
noise,
you're
deafened
by
the
silence!
Я
простий,
пустий
вірніше
I'm
simple,
empty
rather
Просто
хочу
бути
іншим
(Ейліе-е-ен)
Just
want
to
be
different
(Alien)
Ми
летим
крізь
світ
без
криші
We're
flying
through
a
world
without
a
roof
Бо
я
для
тебе
піддослідний
матеріал,
нічого
більше
Because
I'm
your
test
subject,
nothing
more
Підіймаємось
все
вище
вниз
We're
rising
higher
and
lower
Я
виграв
божевілля
ти
сюрприз
I
won,
madness,
you're
a
surprise
Та
забрали
санітари,
я
не
псих
But
the
orderlies
took
you,
I'm
not
crazy
Скіки
би
не
було
екзист
криз
No
matter
how
many
existential
crises
there
are
Перламутр
океан
вина
на
шкірі
гіркий
бриз
Mother-of-pearl
ocean,
wine
on
the
skin,
bitter
breeze
on
the
mountains
Інопланетянка
(Тянка,
тянка)
Alien
Girl
(Girl,
Girl)
Бачив
як
ходив
ввісні
забув
згадати
зранку
Saw
you
walking
in
spring,
forgot
to
mention
it
in
the
morning
Інопланетянка
(Тянка)
Alien
Girl
(Girl)
Я
родився
у
долині
ти
космічна
громадянка
I
was
born
in
the
valley,
you're
a
space
citizen
Інопланетянка
(Тянка,
тянка)
Alien
Girl
(Girl,
Girl)
Бачив
як
ходив
ввісні
забув
згадати
зранку
Saw
you
walking
in
spring,
forgot
to
mention
it
in
the
morning
Інопланетянка
(Тянка)
Alien
Girl
(Girl)
Я
родився
у
долині
ти
космічна
громадянка
I
was
born
in
the
valley,
you're
a
space
citizen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.