Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
were
in
my
dream
Du
warst
also
in
meinem
Traum
Out
of
everything
I've
seen
in
this
world
Von
allem,
was
ich
in
dieser
Welt
gesehen
habe
That
was
the
best
thing
War
das
das
Beste
That
I
have
ever
seen
Was
ich
je
gesehen
habe
Coming
up
on
a
year
Bald
ist
es
ein
Jahr
her
Since
your
voice
disappeared
Seit
deine
Stimme
verschwunden
ist
And
everything
else
in
between
Und
alles
andere
dazwischen
Just
turned
22
Bin
gerade
22
geworden
Hopefully
i
get
a
few
Hoffentlich
bekomme
ich
ein
paar
To
explain
to
them
Um
ihnen
zu
erklären
What
you
really
mean
Was
du
wirklich
bedeutest
Was
the
one
of
the
best
nights
of
my
life
War
eine
der
besten
Nächte
meines
Lebens
Cuz
you
were
in
my
dream
Weil
du
in
meinem
Traum
warst
The
shit
was
short
Es
war
kurz
The
convo
was
short
Das
Gespräch
war
kurz
I
just
wanted
a
hug
Ich
wollte
nur
eine
Umarmung
I
just
wanted
some
love
Ich
wollte
nur
etwas
Liebe
Is
it
ever
enough?
Ist
es
jemals
genug?
Cuz
then
I
woke
up
Denn
dann
bin
ich
aufgewacht
Tears
all
In
my
eyes
Tränen
in
meinen
Augen
I
got
to
say
goodbye
Ich
musste
mich
verabschieden
But
that
day
Aber
an
diesem
Tag
A
little
part
of
me
died
Starb
ein
kleiner
Teil
von
mir
Never
coming
back
Kommt
nie
wieder
zurück
And
That's
okay
Und
das
ist
okay
Cuz
I'm
with
you
Denn
ich
bin
bei
dir
Til
I
find
my
way
Bis
ich
meinen
Weg
finde
Death
is
fucked
up
Der
Tod
ist
beschissen
And
we
all
know
it
Und
wir
alle
wissen
es
Hit
us
all
the
same
Trifft
uns
alle
gleich
We
just
never
show
it
Wir
zeigen
es
nur
nie
I
Couldn't
cry
in
that
moment
Ich
konnte
in
diesem
Moment
nicht
weinen
Guess
imma
hold
it
Ich
schätze,
ich
werde
es
zurückhalten
Til
the
day
I
can't
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
nicht
mehr
kann
All
my
songs
are
rants
Alle
meine
Songs
sind
Tiraden
Bout
getting
in
pants
Darüber,
in
die
Hose
zu
kommen
So
imma
stay
my
stance
Also
bleibe
ich
bei
meiner
Haltung
And
leave
it
up
to
chance
Und
überlasse
es
dem
Zufall
She
always
said
to
dance
Sie
hat
immer
gesagt,
ich
soll
tanzen
Don't
blow
it
like
you
lance
Versau
es
nicht
wie
Lance
Boy
you
got
a
future
Junge,
du
hast
eine
Zukunft
Don't
you
find
one
in
the
past
Such
sie
nicht
in
der
Vergangenheit
So
you
were
in
my
dream
Du
warst
also
in
meinem
Traum
Out
of
everything
I've
seen
in
this
world
Von
allem,
was
ich
in
dieser
Welt
gesehen
habe
That
was
the
best
thing
War
das
das
Beste
That
I
have
ever
seen
Was
ich
je
gesehen
habe
Coming
up
on
a
year
Bald
ist
es
ein
Jahr
her
Since
your
voice
disappeared
Seit
deine
Stimme
verschwunden
ist
And
everything
else
in
between
Und
alles
andere
dazwischen
Just
turned
22
Bin
gerade
22
geworden
Hopefully
i
get
a
few
Hoffentlich
bekomme
ich
ein
paar
To
explain
to
them
Um
ihnen
zu
erklären
What
you
really
mean
Was
du
wirklich
bedeutest
Was
the
one
of
the
best
nights
of
my
life
War
eine
der
besten
Nächte
meines
Lebens
Cuz
you
were
in
my
dream
Weil
du
in
meinem
Traum
warst
Every
song
That
I
sing
Jedes
Lied,
das
ich
singe
Everyone
that
I
meet
Jeden,
den
ich
treffe
Everything
that
I've
seen
Alles,
was
ich
gesehen
habe
I
Know
it
was
meant
for
me
Ich
weiß,
es
war
für
mich
bestimmt
Every
time
I
would
need
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
brauchte
Every
time
I
would
bleed
Jedes
Mal,
wenn
ich
blutete
Every
sign
I
couldn't
read
Jedes
Zeichen,
das
ich
nicht
lesen
konnte
I
know
it
was
meant
for
me
Ich
weiß,
es
war
für
mich
bestimmt
Every
song
That
I
sing
Jedes
Lied,
das
ich
singe
Everyone
that
I
meet
Jeden,
den
ich
treffe
Everything
that
I've
seen
Alles,
was
ich
gesehen
habe
I
Know
it
was
meant
for
me
Ich
weiß,
es
war
für
mich
bestimmt
So
you
were
in
my
dream
Du
warst
also
in
meinem
Traum
Out
of
everything
I've
seen
in
this
world
Von
allem,
was
ich
in
dieser
Welt
gesehen
habe
That
was
the
best
thing
War
das
das
Beste
That
I
have
ever
seen
Was
ich
je
gesehen
habe
Coming
up
on
a
year
Bald
ist
es
ein
Jahr
her
Since
your
voice
disappeared
Seit
deine
Stimme
verschwunden
ist
And
everything
else
in
between
Und
alles
andere
dazwischen
Just
turned
22
Bin
gerade
22
geworden
Hopefully
i
get
a
few
Hoffentlich
bekomme
ich
ein
paar
To
explain
to
them
Um
ihnen
zu
erklären
What
you
really
mean
Was
du
wirklich
bedeutest
Was
the
one
of
the
best
nights
of
my
life
War
eine
der
besten
Nächte
meines
Lebens
Cuz
you
were
in
my
dream
Weil
du
in
meinem
Traum
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Martinez
Альбом
BLU
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.