Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up
Erwachsenwerden
I
was
always
told
to
act
my
age
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
mich
meinem
Alter
entsprechend
verhalten
Too
mature,
I
knew
what
to
say
Zu
reif,
ich
wusste,
was
ich
sagen
sollte
Got
in
trouble,
man
what
a
day
Geriet
in
Schwierigkeiten,
Mann,
was
für
ein
Tag
If
you
could
tell
me
what
you'd
change
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
was
du
ändern
würdest
Well
I
guess
that
I
would've
Stayed
home
more
Nun,
ich
denke,
ich
wäre
mehr
zu
Hause
geblieben
Off
the
top
cuz
it
ain't
there
no
More
Spontan,
weil
es
das
nicht
mehr
gibt
And
I
would
really
leave
when
I
Said
I
would
Und
ich
würde
wirklich
gehen,
wenn
ich
sagte,
dass
ich
es
tun
würde
Always
knew
I
could
but
don't
Know
if
I
should
Wusste
immer,
dass
ich
es
könnte,
aber
weiß
nicht,
ob
ich
sollte
And
don't
have
hope
for
some
Shit
you
can
control
Und
hoffe
nicht
auf
Dinge,
die
du
kontrollieren
kannst
If
I
could
go
back
I
would
tell
her
Ass
no
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
ihr
Nein
sagen
If
I
could
go
back,
I
wouldn't
let
Time
go
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
die
Zeit
nicht
verstreichen
lassen
You
are
your
only
friend
Du
bist
dein
einziger
Freund
In
the
end
you
should
know
so
Am
Ende
solltest
du
das
wissen
I
was
always
told
to
act
my
age
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
mich
meinem
Alter
entsprechend
verhalten
Too
mature,
I
knew
what
to
say
Zu
reif,
ich
wusste,
was
ich
sagen
sollte
Got
in
trouble,
man
what
a
day
Geriet
in
Schwierigkeiten,
Mann,
was
für
ein
Tag
If
you
could
tell
me
what
you'd
change
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
was
du
ändern
würdest
Well,
well
life
is
always
in
the
Details
Nun,
nun,
das
Leben
steckt
immer
in
den
Details
And
if
he
dont
try
then
he
fails
Und
wenn
er
es
nicht
versucht,
dann
scheitert
er
I
would
tell
myself
Ich
würde
mir
selbst
sagen
To
join
basketball
Tritt
dem
Basketballteam
bei
If
you
can
put
your
mind
to
It
Wenn
du
dich
darauf
konzentrierst
Could
you
have
it
all?
Könntest
du
alles
haben?
And
I
would
tell
myself
Und
ich
würde
mir
selbst
sagen
To
take
your
ass
to
class
Geh
zur
Klasse,
verdammt
nochmal
Go
talk
to
that
girl
Sprich
mit
dem
Mädchen
You
always
wanted
to
smash
Mit
dem
du
immer
schon
mal
ausgehen
wolltest
Cuz
when
high
schools
gone
Denn
wenn
die
High
School
vorbei
ist
Believe
she
is
too
Glaube
mir,
sie
ist
es
auch
If
you
believe
in
one
thing
Wenn
du
an
eine
Sache
glaubst
Make
that
one
thing
you
Mach
diese
eine
Sache
zu
dir
I
was
always
told
to
act
my
age
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
mich
meinem
Alter
entsprechend
verhalten
Too
mature,
I
knew
what
to
say
Zu
reif,
ich
wusste,
was
ich
sagen
sollte
Got
in
trouble,
man
what
a
day
Geriet
in
Schwierigkeiten,
Mann,
was
für
ein
Tag
If
you
could
tell
me
what
you'd
change
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
was
du
ändern
würdest
Yeah
I
was
always
told
Yeah,
mir
wurde
immer
gesagt
That
I
am
too
bold
Dass
ich
zu
frech
bin
And
now
I'm
too
old
Und
jetzt
bin
ich
zu
alt
But
bitch
I
can't
fold
Aber,
Schätzchen,
ich
kann
nicht
aufgeben
Ill
call
you
on
the
road
Ich
rufe
dich
unterwegs
an
Ill
fly
to
the
show
Ich
fliege
zur
Show
Ill
make
sure
you
grow
Ich
sorge
dafür,
dass
du
wächst
Ill
tell
you
what
I
know
Ich
sage
dir,
was
ich
weiß
But
if
I
could
go
back
Aber
wenn
ich
zurückgehen
könnte
I
wouldn't
change
the
fact
Ich
würde
nichts
daran
ändern
If
I
didn't
meet
splice
Wenn
ich
Splice
nicht
getroffen
hätte
That
I
would've
never
rapped
Dass
ich
nie
gerappt
hätte
No
cap,
All
facts
Kein
Witz,
alles
Fakten
Just
a
kid
in
a
class
Nur
ein
Junge
in
einer
Klasse
I
was
sitting
in
the
back
Ich
saß
hinten
He
was
shooting
out
some
flow
Er
haute
einen
Flow
raus
That
he
wrote
on
a
paper
Den
er
auf
ein
Papier
geschrieben
hatte
I
went
home
and
wrote
my
own
Song
Ich
ging
nach
Hause
und
schrieb
meinen
eigenen
Song
Showed
him
the
next
day
and
Zeigte
ihn
ihm
am
nächsten
Tag
und
A
couple
months
later
Ein
paar
Monate
später
We
had
our
own
group
Hatten
wir
unsere
eigene
Gruppe
So
shout
out
to
the
troop
Also
ein
großes
Lob
an
die
Truppe
Thats
some
shit
I
cant
lose
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
verlieren
kann
I
was
always
told
to
act
my
age
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
mich
meinem
Alter
entsprechend
verhalten
Too
mature,
I
knew
what
to
say
Zu
reif,
ich
wusste,
was
ich
sagen
sollte
Got
in
trouble,
man
what
a
day
Geriet
in
Schwierigkeiten,
Mann,
was
für
ein
Tag
If
you
could
tell
me
what
you'd
change
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
was
du
ändern
würdest
I
was
always
told
to
act
my
age
Mir
wurde
immer
gesagt,
ich
solle
mich
meinem
Alter
entsprechend
verhalten
Too
mature,
I
knew
what
to
say
Zu
reif,
ich
wusste,
was
ich
sagen
sollte
Got
in
trouble,
man
what
a
day
Geriet
in
Schwierigkeiten,
Mann,
was
für
ein
Tag
If
you
could
tell
me
what
you'd
change
Wenn
du
mir
sagen
könntest,
was
du
ändern
würdest
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Tell
me
what'd
you
change
ayyyy)
(Sag
mir,
was
würdest
du
ändern,
ayyyy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.