Easygoing - I Do - перевод текста песни на немецкий

I Do - Easygoingперевод на немецкий




I Do
Ich Tue Es
I talk too much
Ich rede zu viel
I know I do
Ich weiß, ich tue es
Run her ear off
Labere ihr ein Ohr ab
Run my fear off
Rede meine Angst weg
Shot my shot
Habe meinen Schuss abgegeben
I over threw
Ich habe zu weit geworfen
Like Peyton Manning
Wie Peyton Manning
In the super bowl
Im Super Bowl
You the mvp
Du bist die MVP
Yeah I know it's you
Ja, ich weiß, du bist es
Come take my vote
Komm, nimm meine Stimme
I leave you hope
Ich lasse dir Hoffnung
I'll tell you now
Ich sage dir jetzt
If you never knew
Falls du es nie wusstest
My
Mein
My Feelings get all bottled up
Meine Gefühle stauen sich alle auf
Yeah the truth hurts
Ja, die Wahrheit tut weh
Til you cough it up
Bis du sie aushustest
Imma get it all
Ich werde alles bekommen
Til it's not enough
Bis es nicht mehr genug ist
Had a rough past
Hatte eine schwere Vergangenheit
I did too
Ich auch
Made of everything
Bestehe aus allem
I've been thru
Was ich durchgemacht habe
I made everything
Ich habe alles gemacht
It's been cool
Es war cool
Had the mindset
Hatte die Denkweise
Since middle school
Seit der Mittelschule
I've been young
Ich war jung
I was little too
Ich war auch klein
Still growing up
Wachse immer noch auf
I accept that
Ich akzeptiere das
Too smart to be left back
Zu schlau, um sitzen zu bleiben
Too smart so step back
Zu schlau, also tritt zurück
Like harden with the lefty
Wie Harden mit dem Linkshänder
Hit the medi
Nimm das Medi
For a jet pack
Für ein Jetpack
I'm flying over my set backs
Ich fliege über meine Rückschläge
A world record
Ein Weltrekord
I'll set that
Den werde ich aufstellen
I said goodbye to summer
Ich habe mich vom Sommer verabschiedet
My whole life
Mein ganzes Leben
It never stays
Er bleibt nie
The old days were funner
Die alten Tage waren lustiger
Can't live em twice
Kann sie nicht zweimal leben
Don't let em waste
Lass sie nicht verschwenden
My old girl was a runner
Meine alte Freundin war eine Läuferin
She ran me out
Sie hat mich aus jeder Phase
Of every phase
Herausgelaufen
I thought I'd go and bring her Back
Ich dachte, ich würde sie zurückbringen
But somethings won't ever Change
Aber manche Dinge werden sich nie ändern
That's a fun fact
Das ist eine lustige Tatsache
It pick at me
Es pickt an mir
Like a thumbtack
Wie eine Reißzwecke
Go to notre dame
Geh zu Notre Dame
Leave the hunchback
Lass den Buckligen zurück
Need the type
Brauche den Typ Frau
To bring lunch back
Der das Mittagessen zurückbringt
Been the type to always run back
War immer der Typ, der zurückrennt
I'll change that
Ich werde das ändern
Cuz that shit ain't working out
Denn das funktioniert nicht
There's two sides to every coin
Es gibt zwei Seiten jeder Münze
So we'll see how this turn out
Also werden wir sehen, wie das ausgeht
My god
Mein Gott





Авторы: Raul Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.