Easygoing - LEXUS - перевод текста песни на немецкий

LEXUS - Easygoingперевод на немецкий




LEXUS
LEXUS
Shake your head all you want
Schüttel deinen Kopf, so viel du willst
(Yeah, Hey)
(Yeah, Hey)
Had a girl named lexis, Funny that I copped a Lexus (Yeah)
Hatte ein Mädchen namens Lexis, witzig, dass ich einen Lexus gekauft habe (Yeah)
Every moment fucking precious, And you'll see it in my presence (Yeah)
Jeder Moment verdammt wertvoll, und du wirst es in meiner Gegenwart sehen (Yeah)
Go and hold your fucking answers, I don't got no fucking questions (Nuh uh)
Geh und behalte deine verdammten Antworten, ich habe keine verdammten Fragen (Nuh uh)
I'm about to drop a hit, Maybe then you'll get the message (Yes sir)
Ich bin kurz davor, einen Hit zu landen, vielleicht verstehst du dann die Nachricht (Ja, Sir)
Y'all can find me out in the south, I'll be smoking up a cloud (Uh huh)
Ihr könnt mich im Süden finden, ich werde eine Wolke hochrauchen (Uh huh)
Give a fuck about a hater, I just hope the family proud (Uh huh)
Scheiß auf einen Hasser, ich hoffe nur, die Familie ist stolz (Uh huh)
Please forgive all my mistakes, I know that I let you down (I Let you down)
Bitte vergib all meine Fehler, ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe (Ich habe dich enttäuscht)
So I had to handle business, Go and wear the cap and gown(Yeah)(Let's go)
Also musste ich mich um die Geschäfte kümmern, geh und trag die Mütze und den Talar (Yeah)(Los geht's)
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Yeah)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Yeah)
Just keep doing what you're doing (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Hey
Hey
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Yeah)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Okay)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Okay)
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust
Yeah dreams can take a back seat (Yup)
Ja, Träume können in den Hintergrund treten (Yup)
Bitch this ain't no taxi (No)
Schätzchen, das ist kein Taxi (Nein)
Your shit ain't gon run up less you pull up at the track meet (Yup)
Dein Scheiß wird nicht laufen, es sei denn, du kommst zur Rennstrecke (Yup)
They still stuck on last week (Yup)
Sie hängen immer noch an letzter Woche fest (Yup)
Me shit what's happening (What's happening)
Ich, was passiert (Was passiert)
I never get to panicking (No)
Ich gerate nie in Panik (Nein)
While others turn to mannicans
Während andere zu Schaufensterpuppen werden
Bitch I've had the high ground, Don't you go and pull no Anakin (Uh huh)
Schätzchen, ich hatte die Oberhand, zieh nicht so einen Anakin ab (Uh huh)
I go and drop a project just to feel I gotta rap again (That's right)
Ich bringe ein Projekt raus, nur um zu fühlen, dass ich wieder rappen muss (Das stimmt)
Fell in love with pussy, You won't ever see me sad again (Uh huh)
Habe mich in Muschis verliebt, du wirst mich nie wieder traurig sehen (Uh huh)
I fucked this girl from high school, And I felt that she was badder then (Let's go)
Ich habe dieses Mädchen aus der High School gevögelt, und ich fand, dass sie damals schärfer war (Los geht's)
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Yeah)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Yeah)
Just keep doing what you're doing (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Hey
Hey
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Yeah)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Okay)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Okay)
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust
(Ay ay ay ay ay)(Okay)
(Ay ay ay ay ay)(Okay)
It starts with baby steps (That's right)
Es beginnt mit Babyschritten (Das stimmt)
We've been thru pain and death (MmHm)
Wir haben Schmerz und Tod durchgemacht (MmHm)
Soon they'll be nothing left (No no)
Bald wird nichts mehr übrig sein (Nein, nein)
Won't even have your breath (MmHm)
Du wirst nicht einmal mehr atmen können (MmHm)
Where are your secrets kept? (No No)
Wo werden deine Geheimnisse aufbewahrt? (Nein, Nein)
Just put your life in depth (Uh huh)
Bring einfach dein Leben in die Tiefe (Uh huh)
And if you ever leap (Uh huh)
Und wenn du jemals springst (Uh huh)
Let's hope you got a net (Whoo)
Hoffen wir, du hast ein Netz (Whoo)
Let's hope you get your goals (Uh huh)
Hoffen wir, du erreichst deine Ziele (Uh huh)
And live out all your dreams (Uh huh)
Und lebst all deine Träume aus (Uh huh)
And fuck all of these hoes (Let's go)
Und fick all diese Schlampen (Los geht's)
And pull up with the beams (Skiiirt)
Und fahr mit den Lichtern vor (Skiiirt)
And go and be the show (That's right)
Und geh und sei die Show (Das stimmt)
And get behind the scenes (Uh huh)
Und geh hinter die Kulissen (Uh huh)
Let's hope you get your goals (Uh huh)
Hoffen wir, du erreichst deine Ziele (Uh huh)
And live out all your dreams (Let's Go)
Und lebst all deine Träume aus (Los geht's)
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Let's go)(Yeah!)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Los geht's)(Yeah!)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Yeah)
Just keep doing what you're doing (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust (Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)(Yeah)
Hey
Hey
Just keep doing what you're doing, And the cheers will get more loud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und der Jubel wird lauter werden (Yeah)
Just keep doing what you're doing, And you'll make your mama proud (Yeah)
Mach einfach weiter, was du tust, und du wirst deine Mama stolz machen (Yeah)
Just keep doing what you're doing, You know you gon make it out (Okay)
Mach einfach weiter, was du tust, du weißt, du wirst es schaffen (Okay)
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust
Just keep doing what you're doing
Mach einfach weiter, was du tust





Авторы: Raul Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.