Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
perfect
Ich
bin
nicht
perfekt
So
I
believe
I'm
always
growing
Also
glaube
ich,
dass
ich
immer
wachse
And
if
you
ain't
heard
this
Und
wenn
du
das
nicht
gehört
hast
Best
believe
you
should
be
going
Solltest
du
besser
gehen
Little
jokes
Big
truth
Kleine
Witze,
große
Wahrheit
And
if
you
fuck
around
Und
wenn
du
rummachst
Then
one
day
It
gon
pick
you
Dann
wird
es
dich
eines
Tages
erwischen
Got
a
lot
of
things
Ich
muss
noch
viele
Dinge
erledigen
I
need
to
get
to
Ich
muss
noch
viele
Dinge
erledigen
Got
a
lot
of
things
Viele
Dinge
You
never
went
thru
Die
du
nie
durchgemacht
hast
You
know
what
dope
means
Weißt
du,
was
"Dope"
bedeutet
It
means
regret
too
Es
bedeutet
auch
Bedauern
Don't
let
it
get
you
Lass
es
dich
nicht
kriegen
And
fuck
your
set
too
Und
scheiß
auf
deine
Clique
Two
fingers
Two
hands
Zwei
Finger,
zwei
Hände
I
question
myself
Ich
stelle
mich
selbst
in
Frage
Go
find
out
where
you
stand
Finde
heraus,
wo
du
stehst
I
hold
my
ground
Ich
halte
meine
Stellung
Like
a
food
stand
Wie
ein
Imbissstand
Or
like
a
group
dance
Oder
wie
ein
Gruppentanz
Go
find
my
loose
pants
Suche
meine
weiten
Hosen
Nana
didn't
do
the
food
stamps
Oma
hat
keine
Essensmarken
benutzt
Shit
feel
funny
Es
fühlt
sich
komisch
an
Like
I'm
sleeping
in
a
nude
camp
Als
würde
ich
in
einem
FKK-Camp
schlafen
Ain't
it
something
Ist
es
nicht
was
The
age
to
do
that
Das
Alter
erreichst,
um
das
zu
tun
Shit
who
knew
that
Scheiße,
wer
hätte
das
gedacht
I
could
go
And
bring
cool
back
Ich
könnte
gehen
und
Coolness
zurückbringen
Looking
like
JT
Sehe
aus
wie
JT
Cooling
like
AC
Kühle
wie
eine
Klimaanlage
Dancing
like
swayze
Tanze
wie
Swayze
Singing
like
swae
lee
Singe
wie
Swae
Lee
It's
fuck
you,
pay
me
Es
heißt:
"Fick
dich,
bezahl
mich"
You
know
the
words
Du
kennst
die
Worte
Don't
ever
let
them
hurt
Lass
dich
niemals
von
ihnen
verletzen
Don't
lose
the
drive
to
search
Verliere
nicht
den
Antrieb
zu
suchen
I'm
from
Pico
Ich
komme
aus
Pico
60
and
the
605
60
und
der
605
And
when
I'm
televised
Und
wenn
ich
im
Fernsehen
bin
I'll
shout
out
Jim's
fries
Rufe
ich
Jim's
Pommes
zu
Fed
me
all
them
times
Hat
mich
all
die
Male
gefüttert
When
I
have
it
all
it
the
time
Wenn
ich
es
immer
habe,
die
Zeit
I'm
tryna
say
Ich
versuche
es
zu
sagen
But
I've
become
my
worst
enemy
Aber
ich
bin
mein
schlimmster
Feind
geworden
I
believe
In
energy
Ich
glaube
an
Energie
But
everything's
worth
Questioning
Aber
alles
ist
es
wert,
hinterfragt
zu
werden
Diamonds
wouldn't
be
Diamanten
wären
nicht
If
they
aint
have
shit
pressuring
Wenn
sie
nicht
unter
Druck
gestanden
hätten
Yeah
and
that's
real
Ja,
und
das
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Martinez
Альбом
BLU
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.