Текст и перевод песни Eauxby feat. Braz - Lighthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
drivin'
with
the
lights
off
Я
еду
с
выключенными
фарами
Up
the
hill
into
the
lonely
night
yeah
Вверх
по
холму,
в
одинокую
ночь,
да
Saw
them
comin'
from
the
lighthouse
Видел,
как
они
приближаются
от
маяка
Keep
an
eye
out
or
you
won't
survive
no
Будь
начеку,
детка,
или
не
выжить,
нет
I
got
the
energy
У
меня
есть
энергия
Gas
in
the
tank
Бак
полон
Emptied
the
bank
Опустошил
банк
I
got
a
long
road
ahead
of
me
У
меня
впереди
долгий
путь
Jump
on
the
road
Прыгай
на
дорогу
Ready
to
go
Готов
к
старту
Ready
to
battle
my
enemies
Готов
сражаться
со
своими
врагами
Take
what
I
need
Возьму
то,
что
мне
нужно
I
don't
intend
to
pretend
to
be
Я
не
собираюсь
притворяться
кем-то
другим
You
say
it's
good
then
it
better
be
Ты
говоришь,
что
это
хорошо,
так
пусть
будет
так
Lately
I
been
on
the
move
В
последнее
время
я
был
в
движении
I
been
staring
at
the
city
from
the
roof
Я
смотрел
на
город
с
крыши
At
the
parties
where
the
girls
are
getting
loose
На
вечеринках,
где
девушки
отрываются
Toast
a
round
and
pour
another
for
the
youth
Поднимем
бокалы
и
нальем
еще
для
молодежи
They
ain't
doin'
nothin
new
Они
не
делают
ничего
нового
Everything
is
fake
and
everything
is
true
Все
фальшиво
и
все
реально
Tell
me
what
it
do
Скажи
мне,
что
делать
I
be
with
the
crew
Я
буду
с
командой
In
and
out
the
stu
То
в
студии,
то
из
студии
Drivin'
with
the
lights
off
Еду
с
выключенными
фарами
Up
the
hill
into
the
lonely
night
yeah
Вверх
по
холму,
в
одинокую
ночь,
да
Saw
them
comin'
from
the
lighthouse
Видел,
как
они
приближаются
от
маяка
Keep
an
eye
out
or
you
won't
survive
no
Будь
начеку,
детка,
или
не
выжить,
нет
First
off,
dont
u
bother
me
when
I
enter
my
fuckin
zone
Во-первых,
не
беспокой
меня,
когда
я
вхожу
в
свою
гребаную
зону
I'm
sprayin
pieces,
artistry
in
this
bitch
like
there
aint
no
condom
on
Я
разбрасываю
фрагменты,
искусство
в
этой
сучке,
как
будто
на
нем
нет
презерватива
Issa
thing,
it's
discipline,
it's
litteninn
Это
вещь,
это
дисциплина,
это
горит
Kiss
the
ring,
lift
up
a
king,
get
a
glimpse
of
my
wings
(Oehh)
Поцелуй
кольцо,
возвысь
короля,
взгляни
на
мои
крылья
(Оее)
Fucknigga
get
outta
my
space
Ублюдок,
убирайся
с
моего
места
I
don't
wanna
be
like
y'all
Я
не
хочу
быть
похожим
на
вас
I
don't
get
you,
just
scanned
you,
just
met
you,
no
thank
you
Я
не
понимаю
тебя,
только
что
просканировал
тебя,
только
что
встретил
тебя,
нет,
спасибо
U
gettin
some
cause
I
let
you
Ты
что-то
получаешь,
потому
что
я
тебе
позволяю
Ya
get
me,
nephew
Ты
понял
меня,
племянник
Never
embraced
the
Average
me
Никогда
не
принимал
в
себе
посредственность
I'm
supposed
to
kick
it
with
the
best
few
Я
должен
тусоваться
с
лучшими
Can't
be
going
through
this
agony
Не
могу
пройти
через
эту
агонию
Without
feelin
this
advanced
ooeh
Не
чувствуя
этого
прогресса,
оу
I'm
fuckin
fuckin
with
yo
balance
Я
чертовски
нарушаю
твой
баланс
Cause
you
recognize
the
baddest
Потому
что
ты
узнаешь
лучшего
This
the
phantom
fuckin
menace
Это
чертова
угроза
фантома
It's
only
me
I
need
to
challenge
Только
с
собой
мне
нужно
соревноваться
I
been
drivin'
with
the
lights
off
Я
еду
с
выключенными
фарами
Up
the
hill
into
the
lonely
night
yeah
Вверх
по
холму,
в
одинокую
ночь,
да
Saw
them
comin'
from
the
lighthouse
Видел,
как
они
приближаются
от
маяка
Keep
an
eye
out
or
you
won't
survive
no
Будь
начеку,
детка,
или
не
выжить,
нет
I
been
drivin'
with
the
lights
off
Я
еду
с
выключенными
фарами
Up
the
hill
into
the
lonely
night
yeah
Вверх
по
холму,
в
одинокую
ночь,
да
Saw
them
comin'
from
the
lighthouse
Видел,
как
они
приближаются
от
маяка
Keep
an
eye
out
or
you
won't
survive
no
Будь
начеку,
детка,
или
не
выжить,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oholiab A-muteb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.