Текст и перевод песни Eazy-E - Boyz-N-The-Hood - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boyz-N-The-Hood - 2002 Digital Remaster
Парни из гетто - Цифровой ремастер 2002
Hey
yo,
remember
that
shit
Eazy
did
a
while
back
Эй,
детка,
помнишь
ту
хрень,
которую
Eazy
выдал
давненько?
Motherfuckers
said
it
wasn't
gonna
work
(word)
Ублюдки
говорили,
что
это
не
сработает
(точно)
That
crazy
shit,
yeah
the
stupid
shit
Ту
сумасшедшую
хрень,
да,
ту
тупую
фигню
Hey
yo
Eazy!
(Yo!)
Эй,
Eazy!
(Йо!)
Hey
man
why
don't
you
come
off
the
piano
for
a
minute
Эй,
чувак,
слезь
с
пианины
на
минутку
And
bust
this
crazy
shit
И
выдай
эту
безумную
хрень
Woke
up
quick
at
about
noon
Вскочил
быстро
около
полудня
Just
thought
that
I
had
to
be
in
Compton
soon
Просто
подумал,
что
мне
нужно
скоро
быть
в
Комптоне
I
gotta
get
drunk
before
the
day
begin
Мне
нужно
надраться
до
начала
дня
Before
my
mother
starts
bitchin
bout
my
friends
Прежде
чем
моя
мать
начнет
ворчать
из-за
моих
друзей
About
to
go
and
damn
near
went
blind
Собирался
уйти
и
чуть
не
ослеп
Young
niggaz
at
the
pad
throwin
up
gang
signs
Молодые
ниггеры
у
дома
показывали
знаки
банды
Ran
in
the
house
and
grabbed
my
clip
Вбежал
в
дом
и
схватил
свою
обойму
With
the
Mac-10
on
the
side
of
my
hip
С
Mac-10
на
бедре
Bailed
outside
and
pointed
my
weapon
Выскочил
наружу
и
направил
свою
пушку
Just
as
I
thought,
the
fools
kept
steppin
Как
я
и
думал,
придурки
продолжали
наступать
Jumped
in
the
fo'
hit
the
juice
on
my
ride
Прыгнул
в
тачку,
врубил
музон
I
got
front
back
and
side
to
side
У
меня
колонки
спереди,
сзади
и
по
бокам
Then
I
let
the
Alpine
play
Потом
я
включил
Alpine
Bumpin
new
shit
by
NWA
Качает
новый
трек
от
NWA
It
was
"Gangsta
Gangsta"
at
the
top
of
the
list
Это
был
"Gangsta
Gangsta"
в
начале
списка
Then
I
played
my
own
shit,
it
went
somethin
like
this:
Потом
я
включил
свою
собственную
хрень,
это
звучало
примерно
так:
Cruisin
down
the
street
in
my
six-fo'
Качу
по
улице
в
своем
шестидверном
Jockin
the
bitches,
slappin
the
hoes
Подкатываю
к
телкам,
шлепаю
шлюх
Went
to
the
park
to
get
the
scoop
Поехал
в
парк,
чтобы
разузнать
обстановку
Knuckleheads
out
there
cold
shootin
some
hoops
Тупицы
там
играют
в
баскетбол
A
car
pulls
up,
who
can
it
be?
Подъезжает
машина,
кто
бы
это
мог
быть?
A
fresh
El
Camino
rolled,
Kilo
G
Подкатил
свежий
El
Camino,
Kilo
G
He
rolls
down
his
window
and
he
started
to
say
Он
опускает
стекло
и
начинает
говорить
It's
all
about
makin
that
GTA
Всё
дело
в
том,
чтобы
делать
бабки
Cuz
the
boyz
n
tha
hood
are
always
hard
Потому
что
парни
из
гетто
всегда
круты
You
come
talkin
that
trash
we'll
pull
your
card
Ты
приходишь,
несешь
эту
чушь,
мы
тебя
накажем
Knowin
nothin
in
life
but
to
be
legit
Не
зная
в
жизни
ничего,
кроме
как
быть
честным
Don't
quote
me
boy,
cuz
I
ain't
sayin
shit
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
ничего
не
говорю
Down
on
B's
in
the
place
to
give
me
the
pace
Внизу
на
районе,
в
месте,
где
мне
задают
темп
He
said
my
man
JB
is
on
freebase
Он
сказал,
что
мой
чувак
JB
сидит
на
фрибейсе
The
boy
JB
was
a
friend
of
mine
Парень
JB
был
моим
другом
Til
I
caught
him
in
my
car
tryin
to
steal
my
Alpine
Пока
я
не
поймал
его
в
моей
машине,
пытающимся
украсть
мой
Alpine
Chased
him
up
the
street
to
call
a
truce
Погнался
за
ним
по
улице,
чтобы
заключить
перемирие
The
silly
motherfucker
pull
out
a
deuce-deuce
Глупый
ублюдок
достал
пукалку
Little
did
he
know
I
had
a
loaded
12
gauge
Он
не
знал,
что
у
меня
заряженный
дробовик
One
sucker
dead,
LA
Times
first
page
Один
лох
мертв,
первая
страница
LA
Times
Bored
as
hell
and
I
wanna
get
ill
Скучно
до
чертиков,
и
я
хочу
оторваться
So
I
went
to
a
spot
where
my
homeboys
chill
Поэтому
я
пошел
в
место,
где
тусуются
мои
кореша
The
fellows
out
there,
makin
that
dollar
Ребята
там,
зарабатывают
деньги
I
pulled
up
in
my
6-4
Impala
Я
подъехал
на
своей
Impala
64
They
greet
me
with
a
40
and
I
start
drinkin
Они
приветствуют
меня
с
сорокоградусной,
и
я
начинаю
пить
And
from
the
8-ball
my
breath
start
stinkin
И
от
косяка
мое
дыхание
начинает
вонять
Love
to
get
my
girl,
to
rock
that
body
Люблю
трахать
свою
девушку,
качать
это
тело
Before
I
left
I
hit
the
Bacardi
Перед
тем,
как
уйти,
я
хлопнул
Bacardi
Went
to
her
house
to
get
her
out
of
the
pad
Пошел
к
ней
домой,
чтобы
вытащить
ее
из
хаты
Dumb
hoe
says
something
stupid
that
made
me
mad
Тупая
шлюха
говорит
какую-то
глупость,
которая
меня
взбесила
She
said
somethin
that
I
couldn't
believe
Она
сказала
что-то,
во
что
я
не
мог
поверить
So
I
grabbed
the
stupid
bitch
by
her
nappy
ass
weave
Поэтому
я
схватил
эту
тупую
суку
за
ее
грязные
космы
She
started
talkin
shit,
wouldn't
you
know?
Она
начала
нести
чушь,
как
ты
могла
догадаться?
Reached
back
like
a
pimp
and
slapped
the
hoe
Замахнулся
как
сутенер
и
ударил
шлюху
Her
father
jumped
out
and
he
started
to
shout
Ее
отец
выскочил
и
начал
кричать
So
I
threw
a
right-cross
and
knocked
his
whole
ass
out
Поэтому
я
ударил
его
правым
хуком
и
вырубил
его
к
чертям
I'm
rollin
hard
now
I'm
under
control
Я
качу
жестко,
теперь
я
под
контролем
Then
wrapped
the
six-fo'
round
the
telephone
poll
Потом
обмотал
свой
шестидверный
вокруг
телефонного
столба
I
looked
at
my
car
and
I
said,
"Oh
brother
Я
посмотрел
на
свою
машину
и
сказал:
"О,
брат
I
throw
it
in
the
gutter
and
go
buy
another"
Я
бросаю
ее
в
канаву
и
иду
покупать
другую"
Walkin
home
and
I
see
the
G
ride
Иду
домой
и
вижу
тачку
G
Now
Ket
is
drivin
Kilo
on
the
side
Теперь
за
рулем
Ket,
а
Kilo
рядом
As
they
busted
a
U,
they
got
pulled
over
Когда
они
развернулись,
их
остановили
An
undercover
cop
in
a
dark
green
Nova
Коп
под
прикрытием
в
темно-зеленой
Nova
Ket
got
beaten
for
resistin
arrest
Ket
избили
за
сопротивление
при
аресте
He
socked
the
pig
in
the
head
for
rippin
his
Guess
Он
ударил
свинью
в
голову
за
то,
что
тот
порвал
его
Guess
Now
G
is
cut
for
doin
the
crime
Теперь
G
повязан
за
преступление
For
defence
on
the
boy,
he'll
do
some
time
За
защиту
парня
он
отсидит
срок
I
went
to
get
them
out
but
there
was
no
bail
Я
пошел,
чтобы
вытащить
их,
но
залога
не
было
The
fellaz
start
to
riot
in
the
county
jail
Ребята
начали
бунтовать
в
окружной
тюрьме
Two
days
later
in
municiple
court
Два
дня
спустя
в
муниципальном
суде
Kilo
G
on
trial
straight
cold
cut
a
fork
Kilo
G
на
суде,
хладнокровно
воткнул
вилку
Distruption
of
a
court,
said
the
judge
Нарушение
порядка
в
суде,
сказал
судья
On
a
six
year
sentence
my
man
didn't
budge
На
шестилетнем
сроке
мой
чувак
не
дрогнул
Bailer
came
over
to
turn
him
in
Поручитель
подошел,
чтобы
сдать
его
Kilo
G
looked
up
and
gave
a
grin
Kilo
G
посмотрел
вверх
и
ухмыльнулся
He
yelled
out
"FIRE!",
then
came
Suzi
Он
закричал
"ОГОНЬ!",
затем
появилась
Suzi
The
bitch
came
in
with
a
sub-machine
Uzi
Сука
ворвалась
с
автоматом
Uzi
Police
shot
the
bitch
but
didn't
hurt
her
Полиция
стреляла
в
суку,
но
не
ранила
ее
Both
up
state
for
attempted
murder
Оба
в
тюрьме
штата
за
покушение
на
убийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O'shea Jackson, Eric Wright, Henrik Milling Rasmussen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.