Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
the
latest
from
the
king
of
badness
Hier
ist
das
Neueste
vom
König
der
Bosheit
I
got
the
shit
that
makes
niggas
wanna
flip
Ich
hab
den
Scheiß,
der
Niggas
ausrasten
lässt
G'd
up,
all
bettin'
with
beanies
Gangster-mäßig
drauf,
alle
wetten
mit
Beanies
Sweatin'
all
the
bitches
to
blow
our
weenies
Alle
Bitches
anmachen,
damit
sie
unsere
Schwänze
blasen
Niggas
all
getting
drunk,
and
smoking
a
bomb
bud
Niggas
werden
alle
betrunken
und
rauchen
geiles
Gras
Oh
wait,
here's
a
punk,
pop
the
trunk
Oh
warte,
da
ist
ein
Penner,
mach
den
Kofferraum
auf
'Cause
it's
a
gang
of
jackers
in
the
front
smoking
on
a
hump
Denn
da
ist
'ne
Bande
von
Abziehern
vorne,
die
einen
dicken
Joint
rauchen
Some
shit
was
said
about
blue
and
red
Irgendein
Scheiß
wurde
über
Blau
und
Rot
gesagt
But
I'm
colorblind,
and
I
got
a
9
Aber
ich
bin
farbenblind,
und
ich
hab
'ne
9er
Threw
up
the
sign
I
cock
the
9,
I
cock
the
9
Hab
das
Zeichen
gemacht,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
Well,
nigga,
pop
the
9 and
let
it
holler
Nun,
Nigga,
zieh
die
9er
und
lass
sie
schreien
Test
dride
with
a
neighborhood
scholar,
black
Impala
Testfahrt
mit
'nem
Kenner
aus
der
Nachbarschaft,
schwarzer
Impala
Blue
chucks
on
gettin'
out
a
Tucson
Blaue
Chucks
an,
steige
aus
'nem
Tucson
Hip-hop
thugsta,
get
the
fuck
on
Hip-Hop
Thugsta,
leg
verdammt
nochmal
los
Niggas
looking
shifty,
do
they
wanna
diss
me,
lick
me?
Niggas
schauen
zwielichtig,
wollen
sie
mich
dissen,
mich
abknallen?
Show
me
love,
or
peel
my
cap
quickly?
Zeigen
sie
mir
Liebe,
oder
pusten
sie
mir
schnell
die
Mütze
weg?
My
sixth
sense
won't
let
me
slip
Mein
sechster
Sinn
lässt
nicht
zu,
dass
ich
Fehler
mache
Don't
puff
with
the
dragon,
I'm
still
toe
taggin'
em
Leg
dich
nicht
mit
dem
Drachen
an,
ich
verpass
ihnen
immer
noch
den
Zehenzettel
Hit
the
spot
wit
a
dime,
still
baggin'
em
Treffe
den
Spot
mit
'ner
Zehn
[aus
zehn],
packe
sie
immer
noch
ein
It's
the
loco
S.A.B
on
the
vocal,
blast
my
way
out
Das
ist
der
verrückte
S.A.B.
am
Mikrofon,
sprenge
mir
den
Weg
frei
Eazy
paved
the
way,
all
you
bitch
niggas
stay
out
Eazy
hat
den
Weg
geebnet,
all
ihr
Bitch-Niggas
bleibt
draußen
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
everything
is
fine)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
alles
ist
gut)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
It's
like
dice
game,
dice
game,
niggas
gettin'
they
roll
on
Ist
wie
Würfelspiel,
Würfelspiel,
Niggas
sind
am
Zocken
Everything
all
good
'til
niggas
getting
stole
on
Alles
ist
gut,
bis
Niggas
beklaut
werden
Can't
we
all
get
together
and
shoot?
Fuck
Können
wir
uns
nicht
alle
zusammentun
und
ballern?
Fuck
I
grabbed
my
gun
then
I
picked
up
my
loot
Ich
schnappte
meine
Knarre,
dann
nahm
ich
meine
Beute
But
I
didn't
lose
shit
so
it's
all
good
Aber
ich
hab
keinen
Scheiß
verloren,
also
ist
alles
gut
Leavin'
bumpin'
Eazy-E
"Boyz
n
the
Hood"
Fahre
weg
und
pumpe
Eazy-E
"Boyz
n
the
Hood"
'Cause
I'm
a
gangsta
so
I
can
relate
Weil
ich
ein
Gangsta
bin,
also
kann
ich
es
nachvollziehen
Most
of
these
niggas
is
fake
and
tryin'
to
hate
Die
meisten
dieser
Niggas
sind
fake
und
versuchen
zu
haten
I
put
a
buster
in
his
place,
I
put
one
in
his
face
Ich
weise
einen
Versager
zurecht,
ich
verpass
ihm
eine
ins
Gesicht
Obey
my
thirst
and
give
him
a
taste
Gehorche
meinem
Durst
und
gib
ihm
eine
Kostprobe
That's
how
I
duz
it,
that's
how
I
do
it
(that's
how
I
do
it)
So
mach
ich
das,
so
mach
ich
das
(so
mach
ich
das)
And
the
murder
weapon
that
I
use,
you
know
I
threw
it
Und
die
Mordwaffe,
die
ich
benutze,
du
weißt,
ich
hab
sie
weggeworfen
He
kept
pursuing
so
I
had
to
do
it,
uh
Er
machte
weiter
Druck,
also
musste
ich
es
tun,
uh
Play
for
keeps
that's
the
rule
of
the
streets,
uh
Gespielt
wird
um
alles,
das
ist
die
Regel
der
Straße,
uh
Dick
Tracy,
all
on
my
nuts
like
Cagny
and
Lacy
Dick
Tracy,
hängt
mir
an
den
Eiern
wie
Cagney
und
Lacey
It
don't
faze
me,
Ruthless
is
the
label
that
pays
me
Es
stört
mich
nicht,
Ruthless
ist
das
Label,
das
mich
bezahlt
But
this
one
H.K
weighs
a
ton,
words
are
yellow
with
Aber
diese
eine
H&K
wiegt
'ne
Tonne,
Worte
sind
feige
mit
With
the
porno
freaks
on
a
run,
bring
ya
condoms
in
the
kingdom
Mit
den
Porno-Freaks
auf
der
Flucht,
bring
deine
Kondome
ins
Königreich
Huh
ho
from
the
ceilin'
to
the
floor,
infared
at
ya
window
Huh
ho
von
der
Decke
bis
zum
Boden,
Infrarot
an
deinem
Fenster
Plus
the
E
go
hangin'
out
the
beamer,
though
Außerdem
hängt
E
aus
dem
Beamer,
aber
Drop
shit
like
a
seagull,
for
the
people
Lass
Scheiße
raus
wie
eine
Möwe,
für
die
Leute
Ho's
make
a
contribution,
but
y'all
don't
hear
me
tho
Hoes
leisten
einen
Beitrag,
aber
ihr
hört
mich
nicht,
Mann
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
everything
is
fine)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
alles
ist
gut)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
Tuck
it
next
to
my
dick,
pull
them
up
real
tight
Steck
sie
neben
meinen
Schwanz,
zieh
sie
richtig
fest
hoch
Just
in
case
it's
on
and
a
nigga
gotta
fight
Nur
für
den
Fall,
dass
es
losgeht
und
ein
Nigga
kämpfen
muss
Or
a
nigga
gotta
bust,
but
who
in
the
fuck
said
"In
God
I
trust"?
Oder
ein
Nigga
schießen
muss,
aber
wer
zum
Teufel
hat
gesagt
"Auf
Gott
vertraue
ich"?
The
shit
went
down,
everybody
started
runnin'
Die
Scheiße
ging
ab,
alle
fingen
an
zu
rennen
Bitches
screamin'
and
the
bullets
kept
comin'
Bitches
schrien
und
die
Kugeln
kamen
weiter
Ran
into
a
nigga
tryna
to
save
mine
Rannte
in
einen
Nigga,
versuchte
meinen
Arsch
zu
retten
Reached
for
my
gun,
ah
shit
Griff
nach
meiner
Knarre,
ah
Scheiße
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
everything
is
fine)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
alles
ist
gut)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (And
homie
popped
the
9)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(Und
der
Kumpel
hat
die
9er
gezogen)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
I
cock
the
9,
I
cock
the
9,
I
cock
the
9 (*gun
shot*)
Ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er,
ich
spann
die
9er
(*Schussgeräusch*)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.