Текст и перевод песни Eazy-E - Real Muthaphuckkin' G's - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Muthaphuckkin' G's - 2002 Digital Remaster
Настоящие Чёртовы Ниггеры - Цифровой Ремастеринг 2002
(Compton,
Compton,
Compton,
Compton,
Compton,
Compton)
(Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон,
Комптон)
Hey
yo,
Doctor,
here's
another
proper
track
Эй,
Док,
вот
ещё
один
годный
трек,
And
it's
phat,
watch
the
sniper,
time
to
pay
the
piper
И
он
качает.
Смотри,
снайпер,
время
платить
по
счетам.
And
let
that
real
stuff
provoke,
so
you's
a
wannabe
'loc
И
пусть
этот
настоящий
рэп
тебя
заденет,
ведь
ты
ненастоящий
гангстер.
And
you'll
get
smoked
and
I
hope
that
the
fans
understand
Тебя
пустят
по
кругу,
и
я
надеюсь,
фанаты
поймут,
When
ya
talk
about
playin'
me
Когда
ты
говоришь
о
том,
чтобы
играть
со
мной.
The
same
records
that
you
making'
is
paying
me
Эти
же
записи,
что
ты
делаешь,
приносят
мне
деньги.
Motherfuckin'
Dre,
motherfuckin'
Snoop,
motherfuckin'
Death
Row
Чертов
Дре,
чертов
Снуп,
чертов
Death
Row.
Yo
and
here
comes
me
left
blow
Йоу,
а
вот
и
мой
левый
хук.
'Cause
I'm
the
E-A-Z-Y-E,
and
this
is
the
season
Потому
что
я
Eazy-E,
и
сейчас
время
To
let
the
Real
Compton
City
G's
in
Впустить
настоящих
гангстеров
из
Комптона.
You're
like
a
kid,
you
found
it
bumping
down
the
dapper
Ты
как
ребенок,
который
нашел
это,
натыкаясь
на
всякую
ерунду,
But
tell
me
where
the
hell
you
found
that
anorexic
rapper
Но
скажи
мне,
где,
черт
возьми,
ты
нашел
этого
тощего
рэпера,
Talking
about
who
you
gon'
squabble
with
and
who
you
shoot
Рассказывающего
о
том,
с
кем
ты
будешь
драться
и
в
кого
стрелять?
You're
only
60
pounds
when
your
wet
and
wearing
boots
Ты
весишь
всего
60
фунтов
даже
в
мокрой
одежде
и
сапогах.
(Damn
E,
they
tried
to
fade
you
on
Dre
Day)
(Черт,
Е,
они
пытались
убрать
тебя
на
Dre
Day.)
But
Dre
Day
only
met
Eazy's
pay
day
Но
Dre
Day
стал
для
Eazy
просто
днем
зарплаты.
All
of
a
sudden
Dr.
Dre
is
a
G
thang
И
вдруг
Доктор
Дре
стал
гангстером.
But
on
his
old
album
covers,
he
was
a
she
thing
Но
на
обложках
своих
старых
альбомов
он
был
похож
на
бабу.
So
sucker
please,
sucker
please
don't
step
to
these
Real
Compton
City
G's
Так
что,
сосунки,
пожалуйста,
не
лезьте
к
этим
настоящим
гангстерам
из
Комптона.
Stop
him
in
his
track
and
show
him
that
I'm
ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre
(what's
up?)
Йоу,
Дре
(как
дела?)
Every
day
it
a
new
rapper,
claiming
to
be
dapper
than
the
Dresta
Каждый
день
появляется
новый
рэпер,
который
утверждает,
что
он
круче,
чем
Дре,
Softer
than
a
girl
but
portray
the
role
of
gangsta
Более
мягкий,
чем
девчонка,
но
изображает
из
себя
гангстера.
Ain't
broke
a
law
in
your
life
Ни
разу
в
жизни
не
нарушил
закон,
Yet
every
time
you
rap
you
yap
about
the
guns
and
knives
Но
каждый
раз,
когда
ты
читаешь
рэп,
ты
тявкаешь
о
пушках
и
ножах.
Just
take
a
good
look
at
the
brother
and
you'll
capture
the
fact,
that
the
bastard
is
Просто
приглядитесь
к
этому
брату,
и
вы
поймете,
что
этот
ублюдок
Simply
just
an
actor
Всего
лишь
актер,
Who
mastered
the
bang
and
the
slang
and
the
Mental
Который
овладел
сленгом
и
образом
мышления
Of
homies
in
Compton,
Wattz,
and
South
Central
Пацанов
из
Комптона,
Уоттса
и
Южного
Централа.
Never
ever
once
have
you
ran
with
the
turf
Ты
никогда
не
имел
никакого
отношения
к
улицам,
But
yet
in
every
verse,
you
claim
to
do
the
dirt
Но
все
равно
в
каждом
куплете
утверждаешь,
что
делаешь
грязные
дела.
But
tell
me,
who's
a
witness
to
your
damn
work?
Но
скажи
мне,
кто
свидетель
твоей
чертовой
работы?
See
you
never
had
no
business,
so
save
the
drama
jerk
Послушай,
у
тебя
никогда
не
было
дел,
так
что
прекрати
этот
цирк,
придурок.
Brothers
straight
kill
me
knowing
that
they
pranksters
Меня
просто
убивает,
когда
братья
знают,
что
они
просто
притворяются.
This
is
going
out
to
you
studio
gangsters
Это
обращение
ко
всем
вам,
студийным
гангстерам.
See,
I
did
dirt,
put
in
work,
and
many
brothers
can
vouch
that
Видите
ли,
я
делал
грязные
дела,
работал,
и
многие
братья
могут
подтвердить
это.
And
since
I
got
stripes,
I
got
the
right
to
rap
about
that
И
поскольку
у
меня
есть
авторитет,
я
имею
право
читать
рэп
об
этом.
But
brothers
like
you,
I
kinda
hate
ya
Но
таких
братьев,
как
ты,
я,
честно
говоря,
ненавижу.
I'm
just
tired
of
suburbian
brothers
talking
about
they
come
from
projects
Меня
просто
достали
эти
ребята
из
пригорода,
которые
говорят,
что
они
из
гетто,
Knowing
you
ain't
seen
no
parts
of
the
streets
G
Хотя
ты
и
близко
не
стоял
рядом
с
улицами.
I
think
you
started
tryna
bang
around
the
time
of
the
peace
treaty
Мне
кажется,
ты
начал
пытаться
быть
крутым
во
времена
мирного
договора,
Wearin'
khakis
and
mob
while
you
rhyme,
little
bad
Носишь
штаны
и
рубашку,
пока
читаешь
рэп,
маленький
засранец.
Tried
to
sag,
but
you
fronting
at
the
same
time
Пытаешься
быть
крутым,
но
в
то
же
время
притворяешься.
And
your
set
don't
accept
ya
И
твоя
банда
тебя
не
принимает.
Scared
to
kick
it
witcha
homies
'cause
you
know
they
don't
respect
ya
Боишься
связаться
со
своими
корешами,
потому
что
знаешь,
что
они
тебя
не
уважают.
So
brother
please,
brother
please,
don't
step
to
these
Real
Compton
City
G's
Так
что,
брат,
пожалуйста,
не
лезь
к
этим
настоящим
гангстерам
из
Комптона.
Well,
it's
the
Knock
Out,
definition
original
baby
gangster
Что
ж,
это
Нокаут,
настоящий
оригинальный
маленький
гангстер.
Approach
me
like
you
hard,
little
buster
Подходи
ко
мне
так,
будто
ты
крутой,
мелкий
ублюдок.
I'm
abank
ya
Я
тебя
уделаю.
Shank
ya,
with
my
damn
shank,
if
I
have
to
Зарежу
своим
гребаным
ножом,
если
придется.
Dr
Dre
and
Snoop
Doggy
Dogg
are
really
actors
Dr.
Dre
и
Snoop
Doggy
Dogg
- просто
актеры,
Pranksters,
studio
gangsters,
busters
Придурки,
студийные
гангстеры,
неудачники.
But
this
time
you're
dealing
with
some
real
last
brothers
Но
на
этот
раз
ты
имеешь
дело
с
настоящими
крутыми
парнями.
Gs?
Fool
please,
don't
try
to
step
Гангстеры?
Пожалуйста,
не
пытайся
даже.
See
if
you
do,
then
a
peeled
cap
is
all
that
would
be
left
Если
ты
это
сделаешь,
то
все,
что
от
тебя
останется,
это
простреленная
голова.
See,
young
brothers
like
me
will
break
ya
off
something
Видишь
ли,
такие
молодые
парни,
как
я,
порвут
тебя
на
части.
Claiming
my
city,
but
Dre
you
ain't
from
Compton
Ты
говоришь,
что
ты
из
моего
города,
но
ты
не
из
Комптона,
Дре.
Suckas
like
Dogg
is
what
I
call
wanna
be's
and
ain't
nothing
compared
to
Real
Compton
City
G's
Таких
сосунков,
как
Догг,
я
называю
подражателями,
и
им
далеко
до
настоящих
гангстеров
из
Комптона.
Stop
him
in
his
track
and
show
him
that
I'm
ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre
(what's
up?)
Йоу,
Дре
(как
дела?)
I
never
met
a
OG
who
never
did
nothing
wrong
Я
никогда
не
встречал
настоящего
гангстера,
который
бы
никогда
не
делал
ничего
плохого.
You
tried
to
diss
the
Eazy-E
so
now
sucker
it's
on
you
Ты
попытался
задеть
Eazy-E,
так
что
теперь,
сосунок,
пеняй
на
себя.
And
your
Doggy
Dogg,
think
that
y'all
hogging
it
И
твой
дружок
Догги
Догг,
думают,
что
вы
крутые?
Both
of
you
tricks
can
come
and
suck
my
doggy
d-
Вы
оба,
ублюдки,
можете
прийти
и
отсосать
мой
собачий
ч-
Beating
up
a
woman
don't
make
you
it
То,
что
ты
бьешь
женщин,
не
делает
тебя
крутым.
But
then
again
some
brothers
think
it
makes
a
man
Но
опять
же,
некоторые
братья
думают,
что
это
делает
их
мужчинами.
Damn,
it's
a
trip
how
Dre
can
switch
so
quick
Черт,
это
просто
невероятно,
как
Дре
может
меняться
так
быстро.
From
wearing
lipstick
to
smoking
on
chonic
at
picnics
(damn)
То
он
красит
губы
помадой,
то
курит
травку
на
пикниках
(черт).
And
now
you
think
you're
bigger
И
теперь
ты
думаешь,
что
ты
крутой?
But
to
me
you
ain't
nothing
but
trick
ass
buster
Но
для
меня
ты
всего
лишь
жалкий
неудачник,
That
ain't
worth
a
food
stamp
Который
не
стоит
ломаного
гроша.
And
at
Death
Row,
I
hear
your
getting
treated
like
boot
camp
А
на
Death
Row,
я
слышал,
с
тобой
обращаются,
как
в
учебном
лагере.
Gotta
follow
your
sergeant's
directions
Должен
выполнять
приказы
своего
сержанта,
Or
get
yo
ass
popped
with
a
Smith
and
Wesson
Или
получишь
пулю
из
Смита
и
Вессона.
Learn
a
lesson
from
the
E
Получи
урок
от
Eazy.
Stay
in
your
place
and
don't
step
to
Real
Compton
City
G's
Сиди
на
месте
и
не
лезь
к
настоящим
гангстерам
из
Комптона.
Stop
him
in
his
tracks,
show
him
that
I
am
Ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre,
(what's
up?)
Йоу,
Дре,
(как
дела?)
Boy,
you
shoulda
known
by
now
Парень,
тебе
следовало
бы
знать
к
этому
времени,
Stop
him
in
his
tracks,
show
him
that
I
am
Ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre,
(what's
up?)
Йоу,
Дре,
(как
дела?)
Boy,
you
shoulda
known
by
now
Парень,
тебе
следовало
бы
знать
к
этому
времени,
Stop
him
in
his
tracks,
show
him
that
I
am
Ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre,
(what's
up?)
Йоу,
Дре,
(как
дела?)
Boy,
you
shoulda
known
by
now
Парень,
тебе
следовало
бы
знать
к
этому
времени,
Stop
him
in
his
tracks,
show
him
that
I
am
Ruthless
Остановите
его
и
покажите
ему,
что
я
безжалостен.
Yo,
Dre,
(what's
up?)
Йоу,
Дре,
(как
дела?)
Boy,
you
shoulda
known
by
now
Парень,
тебе
следовало
бы
знать
к
этому
времени,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Wicker, Arlandis Hinton, Weldon David C, Wright Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.