Eazy Mac - Kings Head - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eazy Mac - Kings Head




Kings Head
Голова Короля
Remember the day
Помнишь тот день,
Laying in my mama's basement
Когда я валялся в подвале у мамы
On a couch, waiting for a little small occasion
На диване, ожидая хоть малейшего шанса,
Just to spark my career to go far and make it
Чтобы начать карьеру, пойти далеко и добиться своего,
Sacrificed everything, I had retarded patience
Я всем пожертвовал, обладал просто ангельским терпением.
Now I have everything I ever wanted, thank ya
Теперь у меня есть всё, чего я когда-либо хотел, спасибо тебе.
Girl of dreams, my fiancé (yeah)
Девушка мечты, моя невеста (да),
A permanent queen like Beyoncé (no more)
Настоящая королева, как Бейонсе (больше нет),
Turning the key in the car seat (no more)
Поворачивать ключ на сиденье машины (больше нет),
Learning to clean all the bar seats (no more)
Учиться отмывать все стойки в баре (больше нет),
Earning 15 for my heartbeat (no more)
Зарабатывать 15 баксов за удары своего сердца (больше нет),
Worrying, "Please, do not charge me" (no more)
Беспокоиться: "Пожалуйста, не берите с меня плату" (больше нет),
(No more)
(Больше нет).
Only come out if the party is sick, sick, sick, sick
Выхожу только если вечеринка просто суперская,
I'ma go out and Chris Farley, your bitch
Я пойду и оттрахаю твою сучку, как Крис Фарли,
Smoking more weed, it helps to keep that high
Курить ещё больше травы, это помогает мне оставаться на высоте,
People, they lookin' at me like he's that guy
Люди смотрят на меня, как на знаменитость,
Eatin' pecan pie with a weekend dime
Уплетаю ореховый пирог с красоткой на выходные,
Try to fuck on molly, but couldn't peak on time, yeah
Пытался трахнуть под экстази, но не смог вовремя кончить, ага.
I was embarrassed, dowels with Paris 'illin' now I'm in Paris
Мне было стыдно, шлялся с дружками в Париже, а теперь я в Париже,
We were in carriage, clicking around in the terrace
Мы катались в карете, слонялись по террасе,
Making a wish in the fountain de Maris
Загадывали желание у фонтана Медичи,
Yeah
Ага.
The day that I figured my flaw, it was the scariest
Тот день, когда я осознал свой недостаток, был самым страшным,
Their faces drop, they were like, ah, ah, it was hilarious
Их лица вытянулись, они такие: "А, а, это было уморительно",
Now they emotions, I bury it, I'm by the ocean, the Marriott
Теперь это их эмоции, я их хороню, я у океана, в отеле Marriott,
Did I say carriage or chariot?
Я сказал карета или колесница?
'Cause I meant chariot, they ride my wave like the variant
Потому что я имел в виду колесницу, они ловят мою волну, как новый вариант.
They want the king's head, they wish I been dead
Они хотят голову короля, они хотят моей смерти,
Why are they distressed? None of my business
Почему они так distressed? Не моё дело,
God is my witness, did never impress
Бог мне свидетель, никогда не пытался произвести впечатление,
I took a piss test, hold on my, hold on my bitch chest
Я сдал тест на наркотики, держусь за свою, держусь за грудь своей сучки.
I am the joker, my life is a comedy, comedy
Я - шутник, моя жизнь - комедия, комедия,
Hoes love when I pork them, so they just keep hoggin' me, hoggin' me
Шлюшки любят, когда я их трахаю, поэтому они просто продолжают виснуть на мне,
I'm morbid y'all, but y'all broke like the pottery, pottery
Я - morbid, ребята, но вы все разорены, как старая посуда,
Why did they always expect an apology?
Почему они всегда ждут извинений?
I don't own nobody nothing, quit calling me, calling me, calling me, calling me
Я никому ничего не должен, хватит мне звонить, звонить, звонить, звонить.
You used to follow me, now you just cry
Раньше ты следила за мной, а теперь просто плачешь,
This my discography, you hate the thought of me
Это моя дискография, ты ненавидишь мысли обо мне,
It doesn't bother me, I won't reply
Меня это не волнует, я не отвечу,
Blame the economy, I hit the lottery
Вини в этом экономику, я выиграл в лотерею,
This is a robbery, make it a crime
Это ограбление, сделай из этого преступление,
Don't care what's wrong with me
Мне всё равно, что со мной не так,
I'm a anomaly and my psychology is ready to die (yeah
Я аномалия, и моя психика готова умереть (да),
Ready to die, doing this 'til season 79
Готова умереть, занимаюсь этим до 79 сезона,
If I said that I was going to stop, ha, shit, then I be lyin'
Если бы я сказал, что собираюсь остановиться, ха, чёрт, то я бы солгал.
Ha yeah, then I be lying
Ха, да, то я бы солгал,
Then I be lying
То я бы солгал,
Yeah, then I be lyin'
Да, то я бы солгал.





Авторы: Adam Stanton, Mahmoud Barett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.