Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
my
name,
out
your
fucking
mouth
Lass
meinen
Namen
aus
deinem
verdammten
Mund
I'll
prolly
end
up
killing
Pete
Davids
Ich
werde
wahrscheinlich
Pete
Davids
töten
And
for
Kanye
to
call
me
all
jolly
Und
Kanye
soll
mich
ganz
lustig
anrufen
Bring
me
to
the
stadium
Bring
mich
ins
Stadion
Put
me
on
the
stage
Stell
mich
auf
die
Bühne
And
tell
the
crowd
to
start
to
pray
to
him
Und
sag
der
Menge,
sie
sollen
anfangen,
zu
ihm
zu
beten
His
veins
are
pulsing
Seine
Venen
pulsieren
He
has
too
much
cocaine
in
him
Er
hat
zu
viel
Kokain
in
sich
What's
his
name
Wie
ist
sein
Name
It's
Eazy
Mac
Es
ist
Eazy
Mac
Nosediving
into
the
table
Stürze
mich
mit
der
Nase
voran
auf
den
Tisch
Do
a
little
tail
spin
Mache
eine
kleine
Drehung
Every
single
class
I
ever
took
In
jeder
einzelnen
Klasse,
die
ich
je
besucht
habe
I
fuckin
failed
in
Bin
ich
verdammt
nochmal
durchgefallen
But
now
I
have
more
money
Aber
jetzt
habe
ich
mehr
Geld
Than
the
teachers
Als
die
Lehrer
Yeah
I
nailed
it
Ja,
ich
habe
es
geschafft
And
I
don't
build
shit
Und
ich
baue
keinen
Scheiß
I
got
slappers
like,
like
I'm
Will
Smith
Ich
verteile
Ohrfeigen,
so
wie
Will
Smith
I'm
prolly
jaded
now
too
Ich
bin
jetzt
wahrscheinlich
auch
abgestumpft
Don't
tell
me
to
chill
bitch
Sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beruhigen,
Schlampe
Reality
is
hard
to
swallow
for
you
Die
Realität
ist
schwer
für
dich
zu
schlucken
But
I
still
spit
Aber
ich
spucke
immer
noch
Penthouse
sweet
expensive
rental
fees
Penthouse-Suite,
teure
Mietgebühren
Like
Memphis,
Tennessee
Wie
Memphis,
Tennessee
(I
got
enemies)
(Ich
habe
Feinde)
On
the
Hennessy
Auf
Hennessy
I
can
sense
the
energy
Ich
kann
die
Energie
spüren
Act
vulgar
put
in
the
box
that's
a
penalty
Handle
vulgär,
komm
in
die
Box,
das
ist
eine
Strafe
Now
I'm
getting
with
street
midgets
Jetzt
treffe
ich
mich
mit
Straßen-Zwergen
Brought
em'
back
home
Habe
sie
mit
nach
Hause
gebracht
Oh
no,
got
evicted
Oh
nein,
wurde
rausgeworfen
Landlord
says
that
norms
are
restricted
Der
Vermieter
sagt,
dass
Normen
eingeschränkt
sind
I
say
please
come
see
they
freak
bitches
Ich
sage,
bitte
komm
und
sieh,
sie
sind
verrückte
Schlampen
Yeah,
Mac
that's
a
whore
Ja,
Mac,
das
ist
eine
Hure
He
asked
in
remorse
Er
fragte
reumütig
I
said
of
course
Ich
sagte,
natürlich
My
bitch
wants
divorce
Meine
Schlampe
will
die
Scheidung
Now
I'm
with
these
elves
Jetzt
bin
ich
mit
diesen
Elfen
zusammen
In
my
slips
on
the
porch
In
meinen
Slippern
auf
der
Veranda
One
turn
around
and
fell
Eine
drehte
sich
um
und
fiel
hin
When
she
slipped
on
the
floor
Als
sie
auf
dem
Boden
ausrutschte
And
they
got
naked
on
my
dick
Und
sie
wurden
nackt
auf
meinem
Schwanz
Made
the
condom
split
Brachten
das
Kondom
zum
Platzen
Faced
the
consequence
Stellte
mich
den
Konsequenzen
Now
I
raise
a
lot
of
kids
Jetzt
ziehe
ich
viele
Kinder
groß
None
of
them
my
name
Keines
davon
trägt
meinen
Namen
But
I'm
waking
up
at
six
Aber
ich
wache
um
sechs
Uhr
auf
Making
them
their
eggs,
turkey,
bacon,
and
their
fritz
Mache
ihnen
ihre
Eier,
Truthahn,
Speck
und
ihre
Pommes
Plus
a
cup
of
orange
juice
from
oranges
I
squished
Dazu
eine
Tasse
Orangensaft
von
Orangen,
die
ich
ausgepresst
habe
Nothing
but
my
origins
I'm
pouring
to
this
bitch
Nichts
als
meine
Herkunft
gieße
ich
in
diese
Schlampe
Four
adorable
dwarfs
reported
in
the
ditch
Vier
entzückende
Zwerge
wurden
im
Graben
gemeldet
I
had
to
borrow
someone's
whip
Ich
musste
mir
jemandes
Karre
leihen
For
a,
late
din
with
Leo
Dicap
Kate
Winslet
Für
ein
spätes
Abendessen
mit
Leo
Dicap,
Kate
Winslet
Three
seats
in
the
back
of
a
great
business
Drei
Sitze
hinten
in
einem
tollen
Geschäftswagen
She
offered
me
a
lap
dance
Sie
bot
mir
einen
Lapdance
an
Cause
she
stays
pimpin
Weil
sie
immer
auf
Zuhälter
macht
You
have
to
put
it
in
my
ass
every
UK
visit
Du
musst
es
mir
bei
jedem
UK-Besuch
in
den
Arsch
stecken
These
aged
women
always
crave
fitness
Diese
älteren
Frauen
sehnen
sich
immer
nach
Fitness
She
balance
on
the
tip
Sie
balanciert
auf
der
Spitze
She's
looking
like
a
brave
gymnast
Sie
sieht
aus
wie
eine
mutige
Turnerin
The
tattoos
that
I
have
she
said
Die
Tattoos,
die
ich
habe,
sagte
sie
I'll
look
like
came
from
the
state
prison
Ich
werde
aussehen,
als
käme
ich
aus
dem
Staatsgefängnis
(Shoulda
worn
a
rubber
hey,
oh
wait
a
minute)
(Hätte
ein
Gummi
tragen
sollen,
hey,
oh
warte
mal)
Hallucinating
Halluziniere
Im
laughing
she's
asking
what's
next
Ich
lache,
sie
fragt,
was
als
nächstes
kommt
Is
she
complaining
or
waiting
for
some
more
rough
sex
Beschwert
sie
sich
oder
wartet
sie
auf
noch
mehr
harten
Sex
We
could
board
a
plane
and
go
stay
in
places
Wir
könnten
ein
Flugzeug
besteigen
und
an
Orten
bleiben
More
up
west
or
out
east
like
Russia
Weiter
westlich
oder
östlich
wie
Russland
She's
like
fuck
yes
Sie
sagt,
verdammt
ja
Woah,
lost
now
in
Moscow
walk
round
across
town
Woah,
jetzt
verloren
in
Moskau,
laufe
durch
die
Stadt
Found
a
hotel,
it's
sold
out
Habe
ein
Hotel
gefunden,
es
ist
ausgebucht
We're
locked
out
Wir
sind
ausgesperrt
Took
some
mushrooms
Habe
ein
paar
Pilze
genommen
Then
said
bitch
don't
stop
now
Dann
gesagt,
Schlampe,
hör
jetzt
nicht
auf
(You
gotta
keep
eating,
no,
no)
(Du
musst
weiteressen,
nein,
nein)
(Don't
stop,
keep
eating
though
keep
yeah)
(Hör
nicht
auf,
iss
weiter,
ja)
Yeah,
told
you
I'm
not
right
in
the
head
Ja,
ich
sagte
dir,
ich
bin
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
I
think
the
doctors
said
I'm
lacking
vitamin
zed
Ich
glaube,
die
Ärzte
sagten,
mir
fehlt
Vitamin
Z
Grind
my
teeth
so
hard
Kniersche
mit
den
Zähnen
so
hart
They
fall
out
eating
slices
of
bread
Sie
fallen
aus
beim
Essen
von
Brotscheiben
I
got
questions
no
one's
answering
might
wright
em'
again
Ich
habe
Fragen,
die
niemand
beantwortet,
werde
sie
vielleicht
noch
einmal
aufschreiben
(Keep
my
name,
out
your
fucking
mouth)
(Lass
meinen
Namen
aus
deinem
verdammten
Mund)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Stanton, Mahmoud Barett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.