У
майора
в
кабинете
вся
на
нервах
я
сижу.
Im
Büro
des
Majors
sitze
ich
ganz
nervös.
Говорю
ему:
Повешусь,
но
не
отслужу.
Ich
sage
ihm:
Ich
hänge
mich
auf,
aber
dienen
werde
ich
nicht.
Предлагаем
ему
бабки,
а
он,
сука,
не
берёт.
Wir
bieten
ihm
Kohle
an,
aber
er,
der
Mistkerl,
nimmt
sie
nicht.
Намекнул
о
крутом
папке,
а
он,
падла,
ржёт.
Ich
deutete
meinen
einflussreichen
Vater
an,
aber
er,
der
Drecksack,
lacht
nur.
Нахуя
тогда
учился,
нахуя
сдавал?
Wozu
zum
Teufel
habe
ich
dann
studiert,
wozu
Prüfungen
gemacht?
Над
дипломом
в
институте,
коль
теперь
аврал.
Für
das
Diplom
am
Institut
geschuftet,
wenn
jetzt
der
Notstand
herrscht.
На
два
года
— это
долго,
этому
не
быть.
Zwei
Jahre
– das
ist
lang,
das
wird
nicht
passieren.
Не
судите
меня
строго,
нужно
срочно
откосить.
Verurteilt
mich
nicht
streng,
ich
muss
mich
dringend
drücken.
Эх,
дурак
ты
всё
же
глупый.
Дверь
зачем
с
утра
открыл?
Ach,
du
bist
doch
ein
dummer
Idiot.
Warum
hast
du
morgens
die
Tür
aufgemacht?
Меня
повязали
грубо
двое
синих
рыл,
Mich
haben
zwei
besoffene
Fressen
grob
geschnappt,
Привезли
к
военкомату,
привели
в
тот
кабинет,
Sie
brachten
mich
zum
Wehrkreisamt,
führten
mich
in
dieses
Büro,
Из
которого,
ребята,
назад
дороги
нет.
Aus
dem
es,
Leute,
keinen
Weg
zurück
gibt.
Нахуя
тогда
учился,
нахуя
сдавал?
Wozu
zum
Teufel
habe
ich
dann
studiert,
wozu
Prüfungen
gemacht?
Над
дипломом
в
институте,
коль
теперь
аврал.
Für
das
Diplom
am
Institut
geschuftet,
wenn
jetzt
der
Notstand
herrscht.
На
два
года
— это
долго,
этому
не
быть.
Zwei
Jahre
– das
ist
lang,
das
wird
nicht
passieren.
Отпустите
его,
твари,
нужно
сына
мне
родить.
Lasst
ihn
los,
ihr
Biester,
ich
muss
einen
Sohn
zeugen.
Нахуя
тогда
учился,
нахуя
сдавал?
Wozu
zum
Teufel
habe
ich
dann
studiert,
wozu
Prüfungen
gemacht?
Над
дипломом
в
институте,
коль
теперь
аврал.
Für
das
Diplom
am
Institut
geschuftet,
wenn
jetzt
der
Notstand
herrscht.
На
два
года
— это
долго,
этому
не
быть.
Zwei
Jahre
– das
ist
lang,
das
wird
nicht
passieren.
Отпустите
его,
твари,
нужно
сына
мне
родить.
Lasst
ihn
los,
ihr
Biester,
ich
muss
einen
Sohn
zeugen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eban'ko, анна чехол, дмитрий фома
Альбом
Брын'za
дата релиза
13-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.