На
моём
коврике
в
маленькой
комнате
Auf
meinem
Teppich
in
dem
kleinen
Zimmer
Среди
гондонов,
журналов
и
книг.
Zwischen
Kondomen,
Zeitschriften
und
Büchern.
Есть
фотография
моего
ёбаря.
Gibt
es
ein
Foto
meines
Stechers.
Куда
ты
делся,
любимый
мужик?
Wo
bist
du
hin,
mein
geliebter
Kerl?
Фотография,
сорок
на
пятнадцать,
Fotografie,
vierzig
mal
fünfzehn,
Смотрю
я
на
тебя
с
тоскою.
Ich
schaue
dich
mit
Sehnsucht
an.
Фотография.
Вожу
себе
рукою,
Fotografie.
Ich
mache
es
mir
mit
der
Hand,
Хотя
рука,
да
и
вряд
ли
всё
исправит.
Obwohl
die
Hand,
ja,
wohl
kaum
etwas
ändern
wird.
Фотография,
сорок
на
пятнадцать,
Fotografie,
vierzig
mal
fünfzehn,
Смотрю
я
на
тебя
с
тоскою.
Ich
schaue
dich
mit
Sehnsucht
an.
Фотография.
Вожу
себе
рукою,
Fotografie.
Ich
mache
es
mir
mit
der
Hand,
Хотя
рука,
да
и
вряд
ли
всё
исправит.
Obwohl
die
Hand,
ja,
wohl
kaum
etwas
ändern
wird.
Ты
в
любви
клялся,
но
смылся
на
сторону,
Du
hast
Liebe
geschworen,
aber
bist
fremdgegangen,
Мне
говорил:
Виновата
сама.
Hast
mir
gesagt:
Du
bist
selbst
schuld.
И
разделил
всё
имущество
поровну.
Und
hast
den
ganzen
Besitz
gleichmäßig
aufgeteilt.
И
между
ног
вместо
лета
зима.
Und
zwischen
den
Beinen
ist
statt
Sommer
Winter.
Фотография,
сорок
на
пятнадцать,
Fotografie,
vierzig
mal
fünfzehn,
Смотрю
я
на
тебя
с
тоскою.
Ich
schaue
dich
mit
Sehnsucht
an.
Фотография.
Вожу
себе
рукою,
Fotografie.
Ich
mache
es
mir
mit
der
Hand,
Хотя
рука,
да
и
вряд
ли
всё
исправит.
Obwohl
die
Hand,
ja,
wohl
kaum
etwas
ändern
wird.
Фотография,
сорок
на
пятнадцать,
Fotografie,
vierzig
mal
fünfzehn,
Смотрю
я
на
тебя
с
тоскою.
Ich
schaue
dich
mit
Sehnsucht
an.
Фотография.
Вожу
себе
рукою,
Fotografie.
Ich
mache
es
mir
mit
der
Hand,
Хотя
рука,
да
и
вряд
ли
всё
исправит.
Obwohl
die
Hand,
ja,
wohl
kaum
etwas
ändern
wird.
Фотография,
сорок
на
пятнадцать,
Fotografie,
vierzig
mal
fünfzehn,
Смотрю
я
на
тебя
с
тоскою.
Ich
schaue
dich
mit
Sehnsucht
an.
Фотография.
Вожу
себе
рукою,
Fotografie.
Ich
mache
es
mir
mit
der
Hand,
Хотя
рука,
да
и
вряд
ли
всё
исправит.
Obwohl
die
Hand,
ja,
wohl
kaum
etwas
ändern
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: народна слова народные, музыка народная, азамат пхешхов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.