Чужая она
Sie gehört einem Anderen
Ночь
уже
за
окном,
я
мечтаю
о
ней.
Die
Nacht
ist
schon
vor
dem
Fenster,
ich
träume
von
ihr.
Из
штанов
достаю,
тереблю
всё
быстрей.
Ich
hol'
ihn
aus
der
Hose,
wichse
immer
schneller.
Пересохло
во
рту,
я
смотрю
из
окна:
Mein
Mund
ist
trocken,
ich
schaue
aus
dem
Fenster:
Девок
тьма,
а
в
мечтах
лишь
она.
Mädels
gibt's
viele,
doch
in
meinen
Träumen
ist
nur
sie.
Пересохло
во
рту,
я
смотрю
из
окна:
Mein
Mund
ist
trocken,
ich
schaue
aus
dem
Fenster:
Девок
тьма,
а
в
мечтах
лишь
она.
Mädels
gibt's
viele,
doch
in
meinen
Träumen
ist
nur
sie.
Чужая
она,
а
попка
её
так
упруга,
Sie
gehört
einem
Anderen,
doch
ihr
Hintern
ist
so
prall,
Что
ей
до
меня?
Она
ведь
чужая
подруга.
Was
kümmert's
sie?
Sie
ist
ja
die
Freundin
eines
Anderen.
Прошла
не
спеша,
спокойно
меня
оглядела.
Ging
langsam
vorbei,
musterte
mich
ruhig.
Ох,
как
я
хочу
её
тело!
Чужая
она.
Oh,
wie
ich
ihren
Körper
will!
Sie
gehört
einem
Anderen.
Вот
уже
гаснет
свет.
Все
условности
прочь.
Schon
geht
das
Licht
aus.
Alle
Konventionen
weg.
И
на
ней
платья
нет.
Всё
окутала
ночь.
Und
sie
trägt
kein
Kleid
mehr.
Alles
ist
von
der
Nacht
umhüllt.
Может,
это
любовь,
может,
страсть,
может,
блажь.
Vielleicht
ist
es
Liebe,
vielleicht
Leidenschaft,
vielleicht
ein
Spleen.
Руки
вынь
из
штанов,
всё
мираж.
Nimm
die
Hände
aus
der
Hose,
alles
ist
ein
Trugbild.
Может,
это
любовь,
может,
страсть,
может,
блажь.
Vielleicht
ist
es
Liebe,
vielleicht
Leidenschaft,
vielleicht
ein
Spleen.
Руки
вынь
из
штанов,
всё
мираж.
Nimm
die
Hände
aus
der
Hose,
alles
ist
ein
Trugbild.
Чужая
она,
а
попка
её
так
упруга,
Sie
gehört
einem
Anderen,
doch
ihr
Hintern
ist
so
prall,
Что
ей
до
меня?
Она
ведь
чужая
подруга.
Was
kümmert's
sie?
Sie
ist
ja
die
Freundin
eines
Anderen.
Прошла
не
спеша,
спокойно
меня
оглядела.
Ging
langsam
vorbei,
musterte
mich
ruhig.
Ох,
как
я
хочу
её
тело!
Чужая
она.
Oh,
wie
ich
ihren
Körper
will!
Sie
gehört
einem
Anderen.
Чужая
она,
а
попка
её
так
упруга,
Sie
gehört
einem
Anderen,
doch
ihr
Hintern
ist
so
prall,
Что
ей
до
меня?
Она
ведь
чужая
подруга.
Was
kümmert's
sie?
Sie
ist
ja
die
Freundin
eines
Anderen.
Прошла
не
спеша,
спокойно
меня
оглядела.
Ging
langsam
vorbei,
musterte
mich
ruhig.
Ох,
как
я
хочу
её
тело!
Oh,
wie
ich
ihren
Körper
will!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eban'ko, дмитрий фома
Альбом
Брын'za
дата релиза
13-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.