Текст и перевод песни ЕБАНЬКО - Я больше не могу
Я больше не могу
I Can't Take It Anymore
Мне
сорок
с
лишним
лет
и
Надькою
зовут.
I'm
over
40,
Nadya
is
my
name.
Болит
мой
карий
глаз,
и
нёбо
я
натёрла.
My
brown
eye
hurts,
and
I
rubbed
my
palate
raw.
Однажды
в
поздний
час
мужчина
мой
не
раз
One
night
my
man
more
than
once
Учил
меня
хуёк
мудозить
в
горло.
Taught
me
to
blow
a
dick
in
my
throat.
Однажды
в
поздний
час
мужчина
мой
не
раз
One
night
my
man
more
than
once
Учил
меня
хуёк
мудозить
в
горло.
Taught
me
to
blow
a
dick
in
my
throat.
А
я
с
ним
день
и
ночь
с
одним
в
буёк
играю,
And
with
him
day
and
night
I
play
with
one
thing,
И
рваные
носки
я
по
ночам
стираю.
And
at
night
I
wash
my
torn
socks.
И
по
утрам
с
волос
я
брынзу
отмываю.
And
in
the
morning
I
wash
the
cottage
cheese
out
of
my
hair.
Я
больше
не
могу.
Нет
сил,
охуеваю.
I
can't
take
it
anymore.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
А
я
с
ним
день
и
ночь
с
одним
в
буёк
играю,
And
with
him
day
and
night
I
play
with
one
thing,
И
рваные
носки
я
по
ночам
стираю.
And
at
night
I
wash
my
torn
socks.
И
по
утрам
с
волос
я
брынзу
отмываю.
And
in
the
morning
I
wash
the
cottage
cheese
out
of
my
hair.
Я
больше
не
могу.
Нет
сил,
охуеваю.
I
can't
take
it
anymore.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
Проснулась
и
смотрю:
разгрызаны
подушки.
I
woke
up
and
saw
that
the
pillows
had
been
chewed
up.
На
ветках
за
окном
трусы
мои
балдеют.
My
panties
are
hanging
on
the
branches
outside
the
window.
Твой
конь
с
одной
ноздрёй
хорош,
но
иногда
Your
horse
with
one
nostril
is
good,
but
sometimes
Мои
каналы
явно
не
жалеет.
He
clearly
doesn't
spare
my
canals.
Твой
конь
с
одной
ноздрёй
хорош,
но
иногда
Your
horse
with
one
nostril
is
good,
but
sometimes
Мои
каналы
явно
не
жалеет.
He
clearly
doesn't
spare
my
canals.
А
я
с
ним
день
и
ночь
с
одним
в
буёк
играю,
And
with
him
day
and
night
I
play
with
one
thing,
И
рваные
носки
я
по
ночам
стираю.
And
at
night
I
wash
my
torn
socks.
И
по
утрам
с
волос
я
брынзу
отмываю.
And
in
the
morning
I
wash
the
cottage
cheese
out
of
my
hair.
Я
больше
не
могу.
Нет
сил,
охуеваю.
I
can't
take
it
anymore.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
А
я
с
ним
день
и
ночь
с
одним
в
буёк
играю,
And
with
him
day
and
night
I
play
with
one
thing,
И
рваные
носки
я
по
ночам
стираю.
And
at
night
I
wash
my
torn
socks.
И
по
утрам
с
волос
я
брынзу
отмываю.
And
in
the
morning
I
wash
the
cottage
cheese
out
of
my
hair.
Я
больше
не
могу.
Нет
сил,
охуеваю.
I
can't
take
it
anymore.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
Нет
сил,
охуеваю.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
Нет
сил,
охуеваю.
I
have
no
strength,
I'm
freaking
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foma, дмитрий фома, елена макарова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.