Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Missing You
Ich vermisse dich nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
Like
everyone
else
you
got
issues
Wie
jeder
andere
hast
du
Probleme
Some
you
know
and
some
you
don't
Manche
kennst
du
und
manche
nicht
Don't
blame
me
for
being
suspicious
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
misstrauisch
zu
sein
But
I
see
you
need
something
else
than
what
you
want
Aber
ich
sehe,
du
brauchst
etwas
anderes
als
das,
was
du
willst
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
sehen,
so
wie
ich
dich
sehe
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Vielleicht
wüsstest
du
dann
inzwischen,
dass
ich
dich
wirklich
mochte
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not
full
of
myself
Ich
bin
nicht
eingebildet
Just
like
you
Genau
wie
du
I'd
rather
break
my
own
thread
Ich
würde
lieber
meinen
eigenen
Faden
zerreißen
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Wie
eine
Nadel
habe
ich
dich
zusammengenäht
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Nur
damit
du
es
wieder
aufreißt
Now
I'm
through
Jetzt
bin
ich
durch
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
All
you
know
is
superficial
Alles,
was
du
kennst,
ist
oberflächlich
Some
of
it
stays,
some
of
it
goes
Manches
davon
bleibt,
manches
geht
Like
a
trend,
you
are
a
symbol
Wie
ein
Trend
bist
du
ein
Symbol
Of
something
no
one
ever
will
understand
Für
etwas,
das
niemand
jemals
verstehen
wird
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
sehen,
so
wie
ich
dich
sehe
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Vielleicht
wüsstest
du
dann
inzwischen,
dass
ich
dich
wirklich
mochte
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not
full
of
myself
Ich
bin
nicht
eingebildet
Just
like
you
Genau
wie
du
I'd
rather
break
my
own
thread
Ich
würde
lieber
meinen
eigenen
Faden
zerreißen
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Wie
eine
Nadel
habe
ich
dich
zusammengenäht
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Nur
damit
du
es
wieder
aufreißt
Now
I'm
through
Jetzt
bin
ich
durch
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I
wish
you
could
see
yourself
just
like
I
do
Ich
wünschte,
du
könntest
dich
sehen,
so
wie
ich
dich
sehe
Maybe
you
would
know
by
now,
I
really
liked
you
Vielleicht
wüsstest
du
dann
inzwischen,
dass
ich
dich
wirklich
mochte
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not
full
of
myself
Ich
bin
nicht
eingebildet
Just
like
you
Genau
wie
du
I'd
rather
break
my
own
thread
Ich
würde
lieber
meinen
eigenen
Faden
zerreißen
Like
a
needle
I
stitched
you
up
Wie
eine
Nadel
habe
ich
dich
zusammengenäht
Just
for
you
to
tear
it
up
again
Nur
damit
du
es
wieder
aufreißt
Now
I'm
through
Jetzt
bin
ich
durch
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
I'm
not,
I'm
not
missing
you
Ich
vermisse
dich
nicht,
ich
vermisse
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mimmi Gyltman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.