Текст и перевод песни EBEN - Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
generation
to
generation
Из
поколения
в
поколение
We
will
praise
you,
God
Мы
будем
славить
Тебя,
Боже
Somebody
wave
those
hands,
yeah,
yeah
Кто-нибудь,
поднимите
руки,
да,
да
Jesus,
you
are
my
savior
Иисус,
Ты
мой
спаситель
You
are
all
I
ever
wanted
Ты
- всё,
чего
я
когда-либо
хотел
You
are
alone
are
God
Ты
один
- Бог
Jesus,
you
are
my
shelter
Иисус,
Ты
моё
убежище
You're
the
only
one
I
run
to
Ты
- единственный,
к
кому
я
бегу
You
are
all
I've
got
Ты
- всё,
что
у
меня
есть
Forever,
I
will
shout
your
name
Вечно
буду
я
кричать
Твоё
имя
Oh
my,
my,
my
О
мой,
мой,
мой
Forever,
I
will
sing
your
praise,
yeah
Вечно
буду
петь
я
хвалу
Тебе,
да
To
you
be
the
Glory
Тебе
слава
You
be
the
honour
Тебе
честь
For
you
are
worthy
of
my
praise
Ибо
Ты
достоин
моей
хвалы
Lord,
you
are
mighty
Господь,
Ты
могущественен
Lord,
you
are
holy
Господь,
Ты
свят
That's
why
we
lift
your
name
on
high
Вот
почему
мы
превозносим
Твоё
имя
Forever
I
will
praise
your
name,
oh
God
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
Forever
I
will
worship
you,
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Ever
and
ever
Всегда
и
навеки
Forever
and
ever,
oh
God,
yeah
Во
веки
веков,
о
Боже,
да
Jesus,
(you
are)
you
are
my
savior
Иисус,
(Ты)
Ты
мой
спаситель
You
are
all
I
ever
wanted
(I
ever
wanted
Lord)
Ты
- всё,
чего
я
когда-либо
хотел
(чего
я
когда-либо
хотел,
Господь)
You
are
alone
are
God
(you
alone
are
God,
oh
yes,
oh
yes,
Jesus)
Ты
один
- Бог
(Ты
один
- Бог,
о
да,
о
да,
Иисус)
Jesus,
(you
are)
you
are
my
shelter
Иисус,
(Ты)
Ты
моё
убежище
(You're
the
only
one,
eh-eh)
you're
the
only
one
I
run
to
(Ты
- единственный,
э-э)
Ты
- единственный,
к
кому
я
бегу
(You
are
all
I've
got)
you
are
all
I've
got,
(you
are
all
I've
got)
(Ты
- всё,
что
у
меня
есть)
Ты
- всё,
что
у
меня
есть,
(Ты
- всё,
что
у
меня
есть)
Forever,
I
will
shout
your
name
(forever
and
ever)
Вечно
буду
я
кричать
Твоё
имя
(во
веки
веков)
Forever,
I
will
sing
your
praise
(your
praise)
Вечно
буду
петь
я
хвалу
Тебе
(хвалу
Тебе)
To
you
be
the
glory
Тебе
слава
You
be
the
honour
(you
be
the
honour)
Тебе
честь
(Тебе
честь)
For
you
are
worthy
of
our
praise
(for
you
are
mighty)
Ибо
Ты
достоин
нашей
хвалы
(ибо
Ты
могущественен)
Lord,
you
are
mighty
(you
are
holy)
Господь,
Ты
могущественен
(Ты
свят)
Lord,
you
are
holy
Господь,
Ты
свят
That's
why
we
lift
your
name
on
high
(say
forever)
Вот
почему
мы
превозносим
Твоё
имя
(скажите,
вечно)
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
(forever)
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
(вечно)
Forever
I
will
worship
you
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
(ever
and
ever)
Во
веки
веков
(всегда
и
навеки)
Ever
and
ever
(and
ever)
Всегда
и
навеки
(и
навеки)
Forever
and
ever
(and
ever)
oh
God,
(say
forever
I
will
praise)
Во
веки
веков
(и
навеки)
о
Боже,
(скажите,
вечно
буду
славить)
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
(oh
God)
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
(о
Боже)
Forever
I
will
worship
you
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
(ever
and
ever)
Во
веки
веков
(всегда
и
навеки)
Ever
and
ever
(and
ever)
Всегда
и
навеки
(и
навеки)
Forever
and
ever
oh
God
Во
веки
веков,
о
Боже
Who
made
the
sun
to
shine
Кто
создал
солнце,
чтобы
оно
светило
And
the
rain
to
fall
on
the
good
and
evil
И
дождь,
чтобы
он
лил
на
добрых
и
злых
Who
made
the
blind
to
see
Кто
заставил
слепых
видеть
And
the
lame
to
walk
И
хромых
ходить
And
the
dumb
to
speak,
yeah
И
немых
говорить,
да
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Who
made
a
way
for
you
Кто
проложил
путь
для
тебя
And
a
way
for
me
through
the
darkest
night
И
путь
для
меня
сквозь
самую
тёмную
ночь
Who
delivered
you
and
set
your
feet
on
solid
ground
Кто
освободил
тебя
и
поставил
твои
ноги
на
твёрдую
землю
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Jehovah
(oh-oh)
Иегова
(о-о)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
(Forever)
forever
I
will
worship
you
oh
God
(worship
you
my
God
oh-oh-oh-oh)
(Вечно)
вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
(поклоняться
Тебе,
мой
Боже,
о-о-о-о)
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Ever
and
ever
(ever
and
ever)
Всегда
и
навеки
(всегда
и
навеки)
Forever
and
ever
(and
ever)
oh
God
(say
forever)
Во
веки
веков
(и
навеки)
о
Боже
(скажите,
вечно)
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
Forever
I
will
worship
you
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
(ever
and
ever)
Во
веки
веков
(всегда
и
навеки)
Ever
and
ever
(and
ever)
Всегда
и
навеки
(и
навеки)
Forever
and
ever
oh
God
(are
you
ready)
Во
веки
веков,
о
Боже
(вы
готовы)
Jam
those
hands
together
Соедините
руки
вместе
In
the
morning
time,
who
do
you
call?
(Jehovah)
Утром,
кого
ты
зовёшь?
(Иегова)
When
you're
down
and
out,
who
do
you
call?
(Jehovah)
Когда
ты
подавлен,
кого
ты
зовёшь?
(Иегова)
When
you
need
some
help,
who
do
you
call?
(Jehovah)
Когда
тебе
нужна
помощь,
кого
ты
зовёшь?
(Иегова)
Who
do
you
call?
Who
do
you
call?
Кого
ты
зовёшь?
Кого
ты
зовёшь?
Jehovah
(Jehovah)
Иегова
(Иегова)
Every
hour
(Jehovah)
Каждый
час
(Иегова)
Every
minute
(Jehovah)
Каждую
минуту
(Иегова)
Every
second
(Jehovah)
Каждую
секунду
(Иегова)
My
strength
(Jehovah)
Моя
сила
(Иегова)
My
peace
(Jehovah)
Мой
мир
(Иегова)
My
joy
(Jehovah)
Моя
радость
(Иегова)
My
strength
(Jehovah)
Моя
сила
(Иегова)
My
lover
(Jehovah)
Мой
возлюбленный
(Иегова)
My
father
(Jehovah)
Мой
отец
(Иегова)
Provider
(Jehovah)
Мой
кормилец
(Иегова)
My
healer
(Jehovah)
Мой
целитель
(Иегова)
Protector
(Jehovah)
Мой
защитник
(Иегова)
Provision
(Jehovah)
Моё
обеспечение
(Иегова)
Jehovah
(Jehovah
ah-ah)
Иегова
(Иегова
а-а)
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
Forever
I
will
worship
you
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Ever
and
ever
Всегда
и
навеки
Forever
and
ever,
oh
God
Во
веки
веков,
о
Боже
Forever
I
will
praise
your
name
oh
God
Вечно
буду
славить
Твоё
имя,
о
Боже
Forever
I
will
worship
you
oh
God
Вечно
буду
поклоняться
Тебе,
о
Боже
Forever
and
ever
Во
веки
веков
Ever
and
ever
Всегда
и
навеки
Forever
and
ever,
oh
God
Во
веки
веков,
о
Боже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Winans, Writers Unknown
Альбом
Forever
дата релиза
31-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.