Текст и перевод песни Eberhard Hertel - Kleine Fische Werden Groß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ging
im
Sommersonnenschein
Я
пошел
на
летнее
солнце
Mit
meinem
kleinen
Töchterlein
С
моей
маленькой
дочкой
Zum
Fluß
hinab
Вниз
к
реке
Da
saß
ein
Mann
mit
einer
Angel
Там
сидел
человек
с
удочкой
In
einem
Eimer,
dunkelgrün
В
ведре,
темно-зеленом
Schwammen
die
Fische,
die
er
fand
Плавали
рыбы,
которых
он
нашел
Auch
ein
ganz
winzig
kleiner
Fisch
Даже
совсем
крошечная
рыбка
War
darin
gefangen
Был
в
ловушке
в
нем
Das
Mädchen
sah
dem
Tierchen
zu
Девушка
посмотрела
на
зверька
Dann
fragte
sie
mich
plötzlich
Потом
она
вдруг
спросила
меня
Du,
er
sieht
so
traurig
aus
Ты,
он
выглядит
таким
грустным
Kannst
du
mir
das
erklären?
Ты
можешь
мне
это
объяснить?
Findet
er
denn
wieder
heim
Неужели
он
вернется
домой
Bleibt
der
kleine
Fisch
so
klein
Остается
ли
маленькая
рыбка
такой
маленькой
Sag
mal,
Papi
Скажи,
папа
Was
wird
später
aus
ihm
werden?
Что
с
ним
будет
потом?
Kleine
Fische
werden
groß
Маленькая
рыба
становится
большой
Sagte
ich
und
dachte
bloß
Сказал
я
и
просто
подумал
Und
dann
schwimmen
sie
hinaus
А
потом
они
выплывают
In
die
weite
Welt
hinaus
В
обширный
мир
Kleine
Mädchen
werden
groß
Маленькие
девочки
становятся
большими
Heut'
sitzt
du
auf
meinem
Schoß
Сегодня
ты
сидишь
у
меня
на
коленях
Aber
einmal,
du
wirst
sehn
Но
однажды,
ты
увидишь
Wirst
du
eig'ne
Wege
geh'n
Ты
будешь
eig'ne
пути
настигнет!
Da
warf
sie
ihren
Arm
um
mich
Тогда
она
обняла
меня
своей
рукой
Papa,
ich
laß
dich
nie
im
Stich
Папа,
я
никогда
не
подведу
тебя
Uns
beide
kann
im
Leben
Мы
оба
можем
в
жизни
Niemals
jemand
trennen
Никогда
никого
не
разлучай
Mir
aber
war
es
nur
zu
klar
Но
мне
было
слишком
ясно
Wird
sie
erst
einmal
fünfzehn
Jahr
Ей
исполнится
всего
пятнадцать
лет
Wird
außer
mir
sie
auch
noch
Будет
ли
она,
кроме
меня,
еще
And're
Männer
kennen
And're
знают
мужчин
War
ich
ihr
Mittelpunkt
bisher
Был
ли
я
ее
центром
внимания
до
сих
пор
Bald
liebt
sie
einen
and'ren
mehr
Вскоре
она
полюбит
анд'рена
больше
Und
irgendwann
wird
von
zuhaus
И
в
какой-то
момент
из
дома
Sie
Abschied
nehmen
Попрощаться
с
ними
Und
ich
werd'
am
Fenster
steh'n
И
я
буду
стоять
у
окна
Und
nach
meinem
Liebling
seh'n
И
посмотри
на
мою
любимую
Und
ich
weiß,
in
meinen
Augen
stehen
Tränen
И
я
знаю,
что
в
моих
глазах
стоят
слезы,
Kleine
Fische
werden
groß
Маленькая
рыба
становится
большой
Sagte
ich
und
dachte
bloß
Сказал
я
и
просто
подумал
Und
dann
schwimmen
sie
hinaus
А
потом
они
выплывают
In
die
weite
Welt
hinaus
В
обширный
мир
Kleine
Mädchen
werden
groß
Маленькие
девочки
становятся
большими
Heut'
sitzt
du
auf
meinem
Schoß
Сегодня
ты
сидишь
у
меня
на
коленях
Aber
einmal,
du
wirst
sehn
Но
однажды,
ты
увидишь
Wirst
du
eig'ne
Wege
geh'n
Ты
будешь
eig'ne
пути
настигнет!
Kleine
Mädchen
werden
groß
Маленькие
девочки
становятся
большими
Werden
viel
zu
schnell
oft
groß
Часто
становятся
большими
слишком
быстро
Eines
Tages
du
wirst
seh'n
Когда-нибудь
ты
увидишь
Sagst
auch
du
Aufwiedersehn
Скажи
также,
что
ты
смотришь
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.