Текст и перевод песни Ebi - Baad o Bisheh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baad o Bisheh
Ветер и роща
صدای
تو
صدای
باد
و
بیشه
Твой
голос
— шелест
ветра
в
роще,
صدای
من
صدای
کوه
و
تیشه
Мой
голос
— стук
кирки
о
горы.
نگاه
تو
دمیدن
ستاره
Твой
взгляд
— мерцание
звезды,
نگاه
من
غروب
روی
شیشه
Мой
взгляд
— закат
на
мокром
стекле.
تو
هد
هد
سلیمونی
رو
شونم
Ты
— удод,
что
сидит
на
моем
плече,
من
واسه
تو
نامه
ی
بی
نشونم
Я
— безымянное
письмо
для
тебя.
تو
پا
به
راه
چلستون
روزی
Ты
— тот,
кто
однажды
ступит
в
Чехель-Сотун,
من
اون
شب
سیاه
بی
ستونم
Я
— темная
ночь
без
опор.
بی
تو
دلم
یه
بادبون
پاره
Без
тебя
мое
сердце
— порванный
парус,
غصه
هامو
به
خاطرم
میاره
Оно
напоминает
мне
о
моей
печали.
با
تو
دلم
یه
آسمون
روشن
С
тобой
мое
сердце
— ясное
небо,
با
تو
دلم
پر
از
گل
ستاره
С
тобой
мое
сердце
полно
звездных
цветов.
ای
تن
تو
بهار
سبز
گل
پوش
О,
твое
тело
— цветущая
весенняя
зелень,
بی
تو
منم
اجاق
سرد
و
خاموش
Без
тебя
я
— холодный,
потухший
очаг.
تو
مرمری
منم
یه
سنگ
خارا
Ты
— мрамор,
а
я
— дикий
камень,
بهار
من
یادم
تو
را
فراموش
Весна
моя,
я
помню
тебя,
не
забываю.
تو
مرمری
منم
یه
سنگ
خارا
Ты
— мрамор,
а
я
— дикий
камень,
بهار
من
یادم
تو
را
فراموش
Весна
моя,
я
помню
тебя,
не
забываю.
صدای
تو
صدای
باد
و
بیشه
Твой
голос
— шелест
ветра
в
роще,
صدای
من
صدای
کوه
و
تیشه
Мой
голос
— стук
кирки
о
горы.
نگاه
تو
دمیدن
ستاره
Твой
взгляд
— мерцание
звезды,
نگاه
من
غروب
روی
شیشه
Мой
взгляд
— закат
на
мокром
стекле.
صدای
تو
صدای
باد
و
بیشه
Твой
голос
— шелест
ветра
в
роще,
صدای
من
صدای
کوه
و
تیشه
Мой
голос
— стук
кирки
о
горы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.