Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bego Ay Yar Bego
Tell Me, My Love, Tell Me, My Faithful One
بگو
ای
یار
بگو
ای
وفادار
بگو
Tell
me,
my
love,
tell
me,
my
faithful
one,
از
سر
بلند
عشق
بر
سر
دار
بگو
Tell
me
of
love's
lofty
heights,
as
you
stood
tall
and
proud
upon
the
gallows.
بگو
ای
یار
بگو
ای
وفادار
بگو
از
سر
بلند
عشق
بر
سر
دار
بگو
Tell
me
of
home,
tell
me
of
the
wild
and
fragrant
poppies,
Tell
me
of
the
endless
nights
that
seem
to
linger
forever.
بگو
از
خونه
بگو،
از
گل
پونه
بگو
از
شب
شبزده
ها
که
نمیمونه
بگو
Tell
me
of
the
beloveds,
the
purple-hued
roses,
بگو
از
محبوبه
ها،
نسترن
های
بنفش
Tell
me
of
the
feasts
among
the
meadows,
where
nature's
tapestry
unfolds.
سفره
های
بی
ریا،
روی
سبزه
زار
فرش
Tell
me,
my
love,
tell
me,
for
my
heart
aches,
بگو
ای
یار
بگو،
که
دلم
تنگ
شده
I
find
no
solace
on
earth,
the
heavens
weigh
heavy
upon
me.
رو
زمین
جا
ندارم،
آسمون
سنگ
شده
Tell
me
of
the
alleyways
at
night,
the
aimless
wanderings,
بگو
از
شب
کوچه
ها،
پرسه
های
بی
هدف
The
paths
of
longing
amidst
the
rain
and
the
grass.
کوچه
باغ
انتظار
توی
بارون
و
علف
بگو
از
کلاغ
پیر
که
به
خونه
نرسید
Tell
me
of
the
aged
raven
that
never
reached
its
nest,
از
بهار
قصه
ها
که
سر
شاخه
تکید
Of
the
spring
in
tales
that
withered
upon
the
bough.
بگو
از
خونه
بگو،
از
گل
پونه
بگو
Tell
me
of
home,
tell
me
of
the
wild
and
fragrant
poppies,
از
شب
شبزده
ها
که
نمیمونه
بگو
Tell
me
of
the
endless
nights
that
seem
to
linger
forever.
بگو
از
محبوبه
ها،
نسترن
های
بنفش
سفره
های
بی
ریا،
روی
سبزه
زار
فرش
Tell
me
of
the
beloveds,
the
purple-hued
roses,
Tell
me
of
the
feasts
among
the
meadows,
where
nature's
tapestry
unfolds.
بگو
ای
یار
بگو،
که
دلم
تنگ
شده
رو
زمین
جا
ندارم،
آسمون
سنگ
شده
Tell
me,
my
love,
tell
me,
for
my
heart
aches...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ba Tou
дата релиза
18-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.