Ebi - Do Rahi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ebi - Do Rahi




Do Rahi
Two Roads
هنوزم چشم تو برای من جام شرابه
Your eyes are still the cup of wine for me
هنوزم هستی من قصه ی رنج و عذابه
You are still my tale of pain and suffering
همه شب تا سحر جا در دل میخونه دارم
All night long, I have a place in my heart's tavern
پریشون قصه ای رو با دل دیوونه دارم
I have a crazy story with my crazy heart
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
همه دل میبره هر لحظه تا مرز جنونم
Every moment takes my heart to the brink of madness
میرم جایی که شاید گم بشه نام و نشونم
I go where my name and my presence may be lost
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
یه روزی اومدم دنبال تو منزل به منزل
One day I came looking for you from house to house
یه روز افتاده بودم در به در دنبال این دل
One day I was wandering lost, looking for this heart
چه سودی بردم از عشق تو ای ناخونده مهمون؟
What good did I get from your love, O uninvited guest?
جز آن که تا ابد هم باشم از کرده پشیمون
Except that I will forever regret what I did
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
نمیتونم که دل بردارم از چشم سیاهت
I can't take my heart away from your black eyes
ندارم طاقت موندن چنان خواری به راهت
I don't have the strength to stay, to endure such humiliation
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes
سر دوراهی میشینم خودمو تنها میبینم
I sit at the crossroads, I see myself alone
دونه دونه اشکای حسرت که از دیده میره میشمرم
I count the drops of longing that fall from my eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.