Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fasle Bigharari
Сезон тревог
دست
منو
راحت
بگیر
که
فصل
بی
قراریه
Возьми
мою
руку,
ведь
это
сезон
тревог,
حافظههای
ما
پُر
از
پیام
اضطراریه
Наша
память
полна
сообщений
SOS.
عکسی
که
از
ما
میگیرن
با
دوربینِ
شکاریه
Фотографии
нас
снимают
с
помощью
снайперской
винтовки,
اینم
برای
هر
دومون
یه
عکس
یادگاریه
И
это
для
нас
обоих
фото
на
память.
به
لطف
این
شکنجهها
سکوت
ما
صدا
نشد
Благодаря
этим
пыткам
наше
молчание
не
стало
голосом,
درست
به
پای
سفرهها
نماز
که
قضا
نشد
Прямо
у
праздничного
стола
молитва
не
осталась
невыполненной.
یه
عمر
ِ روی
پوستمون
گریه
رو
تاول
میکنن
Всю
жизнь
на
нашей
коже
слезы
превращаются
в
волдыри,
جدولای
خیابونُ
با
خون
ِ ما
حل
میکنن
Кроссворды
улиц
решают
нашей
кровью.
توو
این
همه
عذاب
و
درد
بذار
بمونه
فاصله
В
этих
муках
и
боли
пусть
останется
расстояние,
از
رگ
ِ جاده
یه
روزی
میپاشه
خون
ِ فاصله
Из
вены
дороги
однажды
хлынет
кровь
расстояния.
صدای
خاطراتمون
هنوز
توی
گوش
ِ منه
Звук
наших
воспоминаний
все
еще
в
моих
ушах,
تو
حسرتت
این
زخمیکه
وا
مونده
آغوش
منه
В
тоске
по
тебе
эта
рана
- мои
раскрытые
объятия.
وا
مونده
آغوش
منه
Мои
раскрытые
объятия.
دست
منو
راحت
بگیر
که
فصل
بی
قراریه
Возьми
мою
руку,
ведь
это
сезон
тревог,
حافظههای
ما
پُر
از
پیام
اضطراریه
Наша
память
полна
сообщений
SOS.
عکسی
که
از
ما
میگیرن
با
دوربینِ
شکاریه
Фотографии
нас
снимают
с
помощью
снайперской
винтовки,
اینم
برای
هر
دومون
یه
عکس
یادگاریه
И
это
для
нас
обоих
фото
на
память.
به
لطف
این
شکنجهها
سکوت
ما
صدا
نشد
Благодаря
этим
пыткам
наше
молчание
не
стало
голосом,
درست
به
پای
سفرهها
نماز
که
قضا
نشد
Прямо
у
праздничного
стола
молитва
не
осталась
невыполненной.
یه
عمر
ِ روی
پوستمون
گریه
رو
تاول
میکنن
Всю
жизнь
на
нашей
коже
слезы
превращаются
в
волдыри,
جدولای
خیابونُ
با
خون
ِ ما
حل
میکنن
Кроссворды
улиц
решают
нашей
кровью.
توو
این
همه
عذاب
و
درد
بذار
بمونه
فاصله
В
этих
муках
и
боли
пусть
останется
расстояние,
از
رگ
ِ جاده
یه
روزی
میپاشه
خون
ِ فاصله
Из
вены
дороги
однажды
хлынет
кровь
расстояния.
صدای
خاطراتمون
هنوز
توی
گوش
ِ منه
Звук
наших
воспоминаний
все
еще
в
моих
ушах,
تو
حسرتت
این
زخمیکه
وا
مونده
آغوش
منه
В
тоске
по
тебе
эта
рана
- мои
раскрытые
объятия.
وا
مونده
آغوش
منه
Мои
раскрытые
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ebrahim hamedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.