Текст и перевод песни Ebi - Ghalb Ghaap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghalb Ghaap
Украденное сердце
مثلِ
براندو
تو
تانگوی
آخرم،
Ты,
как
Брандо
в
моем
последнем
танго,
هی
چرخ
میخوره
دنیا
توی
سرم
Мир
в
моей
голове
все
кружится,
روحم
از
اینهمه
تکرار
خسته
شد
Душа
моя
устала
от
повторений,
یک
در
مقابلم
هی
باز
و
بسته
شد
Дверь
передо
мной
все
открывалась
и
закрывалась.
اما
تو
آخر
از
اون
در
نیومدی
Но
ты
так
и
не
вышла
из-за
той
двери,
گفتی
میای
ولی
آخر
نیومدی
Сказала,
что
придешь,
но
так
и
не
пришла.
تا
کی
بمونه
دل
چشمِ
انتظارِ
تو
Долго
ли
моему
сердцу
ждать
тебя,
گل
چیدنت
بسه
هی
خانومِ
گودو
Хватит
собирать
цветы,
мисс
Годо.
وقتِ
سقوطِ
من
چتر
نجات
باش
Будь
моим
парашютом
в
момент
падения,
حافظ
شدم
بیا
شاخه
نبات
باش
Я
стал
как
Хафиз,
будь
моей
сладкой
палочкой.
برگرد
و
توی
برف
آغوشمو
بپوش
Вернись
и
укрой
меня
своими
объятиями
в
снегу,
حرفاتو
مثلِ
موت
نندازی
پشتِ
گوش
Не
пропускай
мои
слова
мимо
ушей.
موهام
یکی
یکی
هاشور
میخورن
Мои
волосы
седеют
один
за
другим,
روزام
بدونِ
تو
ساطور
میخورن
Мои
дни
без
тебя
как
будто
рубят
топором.
من
گیج
میرم
و
جای
تو
خالیه
Я
брожу
в
оцепенении,
и
твое
место
пустует,
این
سایه
مثلِ
من
حالی
به
حالیه
Эта
тень,
как
и
я,
в
печали.
مثلِ
فرشته
ای
بی
بال
توی
طاق
Ты
как
бескрылый
ангел
в
нише,
نزدیکِ
من
بیا
خانومِ
قلب
قاپ
Приблизься
ко
мне,
похитительница
сердца.
تا
کی
بسوزه
دل
تو
اشتیاقِ
تو
Долго
ли
моему
сердцу
сгорать
в
тоске
по
тебе,
تا
کی
تو
کوچه
ها
بی
تو
تِلو
تِلو
Долго
ли
мне
бродить
по
улицам
без
тебя.
وقتِ
سقوطِ
من
چترنجات
باش
Будь
моим
парашютом
в
момент
падения,
حافظ
شدم
بیا
شاخه
نبات
باش
Я
стал
как
Хафиз,
будь
моей
сладкой
палочкой.
برگرد
و
توی
برف
آغوشمو
بپوش
Вернись
и
укрой
меня
своими
объятиями
в
снегу,
حرفاتو
مثلِ
موت
نندازی
پشتِ
گوش
Не
пропускай
мои
слова
мимо
ушей.
وقتِ
سقوطِ
من
چترنجات
باش
Будь
моим
парашютом
в
момент
падения,
حافظ
شدم
بیا
شاخه
نبات
باش
Я
стал
как
Хафиз,
будь
моей
сладкой
палочкой.
برگرد
و
توی
برف
آغوشمو
بپوش
Вернись
и
укрой
меня
своими
объятиями
в
снегу,
حرفاتو
مثلِ
موت
نندازی
پشتِ
گوش
Не
пропускай
мои
слова
мимо
ушей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ashkan dabbagh, yaghma golrouie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.