Текст и перевод песни Ebi - Ghebleh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
پشت
دیوار
شب
یه
راهی
داره
Behind
the
wall
of
night,
there
is
a
path
که
میره
یه
راست
در
خونه
ستاره
That
goes
straight
to
the
star's
home
چار
قدم
از
ور
دل
ما
که
رد
شی
Four
steps
from
our
heart,
if
you
pass
میبینی
ماه
شب
چارده
داره
You
will
see
the
full
moon
of
fourteen
nights
خورشید
خانم
ابروشو
ور
میداره
The
lady
sun
raises
her
eyebrow
خورشید
خانم
ابروشو
ور
میداره
The
lady
sun
raises
her
eyebrow
بیا
بریم
اونجا
که
شباش
بوی
تو
باشه
هواش
Come,
let's
go
where
the
nights
smell
like
you
باد
که
میاد
رد
شه
بریزه
سرت
ستارهاش
When
the
wind
blows
by,
it
will
pour
stars
on
your
head
بیا
بریم
اونجا
که
شباش
بوی
تو
باشه
هواش
Come,
let's
go
where
the
nights
smell
like
you
باد
که
میاد
رد
شه
بره
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
by,
it
will
pour
stars
on
your
head
وقتی
میای
قشنگ
ترین
پیرهنتو
تنت
کن
When
you
come,
put
on
your
prettiest
dress
تاج
سر
سروریتو
سرت
کن
Put
the
crown
of
your
sovereignty
on
your
head
چشماتو
مست
کن
همه
جا
رو
بشکن
Make
your
eyes
intoxicating,
break
everything
around
you
الّا
دل
ساده
و
عاشق
من
Except
my
simple
and
loving
heart
قبله
یعنی
حلقه
ی
چشم
مستت
The
qiblah
is
the
circle
of
your
intoxicating
eyes
ضریح
اونه
که
دست
بزنم
به
دستت
The
shrine
is
where
I
touch
your
hand
جای
دخیل
پامو
ببند
تو
خونه
ت
Instead
of
a
votive
offering,
tie
my
feet
to
your
home
به
جای
مهر
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Instead
of
a
prayer
rug,
put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
بیا
بریم
اونجا
که
شباش
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
where
the
nights
smell
like
you
باد
که
میاد
رد
شه
بره
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
by,
it
will
pour
stars
on
your
head
بیا
بریم
اونجا
که
شباش
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
where
the
nights
smell
like
you
باد
که
میاد
رد
شه
بره
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
by,
it
will
pour
stars
on
your
head
وقتی
میای
قشنگ
ترین
پیرهنتو
تنت
کن
When
you
come,
put
on
your
prettiest
dress
تاج
سر
سروریتو
سرت
کن
Put
the
crown
of
your
sovereignty
on
your
head
چشماتو
مست
کن
همه
جا
رو
بشکو
Make
your
eyes
intoxicating,
break
everything
around
you
الّا
دل
ساده
و
عاشق
من
Except
my
simple
and
loving
heart
قبله
یعنی
حلقه
ی
چشم
مستت
The
qiblah
is
the
circle
of
your
intoxicating
eyes
ضریح
اونه
که
دست
بزنم
به
دستت
The
shrine
is
where
I
touch
your
hand
جای
دخیل
پامو
ببند
تو
خونه
ت
Instead
of
a
votive
offering,
tie
my
feet
to
your
home
به
جای
مهر
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Instead
of
a
prayer
rug,
put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
سرمو
بذار
رو
شونه
ت
Put
my
head
on
your
shoulder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.