Ebi - Hamsafar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebi - Hamsafar




Hamsafar
Попутчик
تو از کدوم قصه ای که خواستنت عادته
Из какой ты сказки, что желание тебя стало привычкой?
نبودنت فاجعه ، بودنت امنیته
Твое отсутствие катастрофа, твое присутствие безопасность.
تو از کدوم سرزمین ، تو از کدوم هوایی
Из какой ты страны, из какого ты воздуха?
که از قبیله ی من ، یه آسمون جدایی
Ведь ты от моего племени на целое небо удалена.
اهل هرجا که باشی
Откуда бы ты ни была,
قاصد شکفتنی
Ты вестница расцвета.
توی بهت و دغدغه
В моем оцепенении и тревоге
ناجی قلب منی
Ты спасительница моего сердца.
پاکی آبی یا ابر
Чистая, как вода или облако,
نه خدایا شبنمی
Нет, Боже, ты как роса,
قد آغوش منی
Ростом ты с мои объятия,
نه زیادی نه کمی
Ни больше, ни меньше.
منو با خودت ببر
Забери меня с собой,
من حریص رفتنم
Я жажду идти.
عاشق فتح افق
Я люблю покорять горизонты,
دشمن برگشتنم
Я враг возвращения.
منو با خودت ببر
Забери меня с собой,
ای بوی تو گرفته تنپوش کهنه ی من
О, твой аромат пропитал мою старую одежду.
چه خوبه با تو رفتن ، رفتن همیشه رفتن
Как хорошо идти с тобой, идти всегда, идти,
چه خوبه مثل سایه همسفر تو بودن
Как хорошо быть твоей тенью, твоим попутчиком.
همقدم جاده ها ، تن به سفر سپردن
Вместе шагать по дорогам, отдаться путешествию.
چی می شد شعر سفر بیت آخرین نداشت
Хорошо бы, если бы в песне о путешествии не было последнего куплета,
عمر کوچ من و تو دم واپسین نداشت
Чтобы в короткой жизни моей и твоей не было последнего вздоха.
آخر شعر سفر ، آخر عمر منه
Конец песни о путешествии это конец моей жизни,
لحظه ی مردن من ، لحظه ی رسیدنه
Миг моей смерти это миг прибытия.
منو با خودت ببر
Забери меня с собой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.