Ebi - Harighe Sabz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ebi - Harighe Sabz




Harighe Sabz
Harighe Sabz
بیا کنارم سرو ناز بی تاب
Come close to me, oh graceful and impatient cypress
بیا کنارم زیر طاق مهتاب
Come close to me, beneath the arch of the moonlight
عطش ببازیم به نسیم دریا
Let us lose our thirst to the sea breeze
غزل برقصیم تا طلوع فردا
Let us dance ghazals until the break of dawn
بیا کنارم ساقه ی بهاره
Come close to me, oh blossoming spring branch
رو فرش برگ و پولک ستاره
Upon a carpet of leaves and starlight
خمار شعرم می شکنه پیش تو
My drunken poetry crumbles before you
عجب شرابی نفس تو داره
Your breath has the power of an intoxicating wine
گل بهارم در انتظارم، حریق سبزی بیا کنارم
My spring flower, I await you, oh fire of green, come close to me
تن حریرت جوی عطر جاری
Your silken body, a flowing stream of perfume
صدای گرمت غیرت قناری
Your gentle voice, the envy of canaries
بذار بگیرم مثل تور دریا
Let me capture you in my net, like a fish in the sea
تو رو در آغوش، ماهی فراری
You, my elusive love
بیا کنارم سرو ناز بی تاب
Come close to me, oh graceful and impatient cypress
بیا کنارم زیر طاق مهتاب
Come close to me, beneath the arch of the moonlight
عطش ببازیم به نسیم دریا
Let us lose our thirst to the sea breeze
غزل برقصیم تا طلوع فردا
Let us dance ghazals until the break of dawn
گل بهارم در انتظارم، حریق سبزی بیا کنارم
My spring flower, I await you, oh fire of green, come close to me
اگه بدونن ابر و باد و بارون
If only the clouds, the wind, and the rain knew
چه دلنوازه این شب مهربون
How enchanting this night is
هجوم می آرن روی چرت کوچه
They would rush in and silence the slumbering streets
صدای شهر رو می برن آسمون
Carrying the city's noise to the heavens
غروب گذشت و شب رسید به نیمه
Sunset has passed, and night approaches its peak
تب تو می خواد گل سرخ هیمه
Your passion burns like a crimson flame
بگو بخوابن همه اهل دنیا
Let all the world fall asleep
هنوز یک نیمه مونده از شب ما
For half of our night still remains
گل بهارم در انتظارم، حریق سبزی بیا کنارم
My spring flower, I await you, oh fire of green, come close to me
گل بهارم در انتظارم، حریق سبزی بیا کنارم
My spring flower, I await you, oh fire of green, come close to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.