Текст и перевод песни Ebi - Jadehaye Narafte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadehaye Narafte
Untraveled Paths
تو
اون
شبایی
که
همه
ساعتا
خوابشون
میره
In
the
nights
when
all
the
clocks
have
fallen
asleep
تو
لحظه
هایی
که
دلم
تو
رو
بهونه
میگیره
In
the
moments
when
my
heart
yearns
for
you
وقتی
دلم
یه
عالمه
هق
هق
مستانه
میخواد
When
my
heart
desires
a
world
of
delirious
sobs
وقتی
که
اسمِ
خودمم
حتی
به
یادم
نمیاد
When
even
my
own
name
escapes
my
memory
تو
مثل
یه
نسیم
خوش
از
دلِ
شب
سَر
میرسی
You
arrive
like
a
gentle
breeze
from
the
heart
of
the
night
میای
و
پس
میره
با
دستِ
تو
مِه
دلواپسی
You
come,
and
with
your
hand,
the
mist
of
anxiety
retreats
دوباره
رَدِ
عطرِ
تو
راهو
به
من
نشون
میده
Once
again,
the
trail
of
your
perfume
guides
my
way
کبوترِ
صدامو
لبخندِ
تو
آبودون
میده
Your
smile
gives
life
to
my
voice
like
a
nourishing
spring
بیا
دوباره
گُم
کنیم
ساعت
و
روز
و
هفته
رو
Let
us
lose
ourselves
in
time,
day,
and
week
بیا
با
هم
سفر
کنیم
جاده
های
نرفته
رو
Let
us
travel
together
along
untraveled
roads
بیا
دوباره
گم
کنیم
ساعت
و
روز
و
هفته
رو
Let
us
lose
ourselves
in
time,
day,
and
week
بیا
با
هم
سفر
کنیم
جاده
های
نرفته
رو
Let
us
travel
together
along
untraveled
roads
مثل
یه
کشتی
تو
خزر
من
غرق
میشم
تو
تنت
Like
a
ship
in
the
Caspian
Sea,
I
drown
in
your
body
تسلیمِ
عطر
تو
میشم
سَر
میرم
از
پیراهنت
I
surrender
to
your
fragrance,
I
perish
from
your
touch
دنیامو
روشن
میکنی
شب
از
تو
نورانی
میشه
You
illuminate
my
world,
night
becomes
radiant
with
you
برهنگی
تَن
میکنی
ثانیه
طولانی
میشه
You
undress,
and
seconds
turn
into
eternities
شیطون
دوباره
پاشو
از
دنیایِ
من
پس
میکشه
The
devil
retreats
from
my
world
once
more
وقتی
خدای
بوسه
هات
مشغولِ
آفرینشه
When
the
god
of
kisses
indulges
in
his
creation
آغوشِ
تو
این
برکه
رو
میبره
تا
دریا
شدن
Your
embrace
carries
this
pond
to
the
ocean's
embrace
تو
ماهتر
میشی
و
باز
تکرار
میشه
مَدِ
من
You
become
the
master
fisherman,
and
my
tide
repeats
بیا
دوباره
گم
کنیم
ساعت
و
روز
و
هفته
رو
Let
us
lose
ourselves
in
time,
day,
and
week
بیا
با
هم
سفر
کنیم
جاده
های
نرفته
رو
Let
us
travel
together
along
untraveled
roads
بیا
دوباره
گم
کنیم
ساعت
و
روز
و
هفته
رو
Let
us
lose
ourselves
in
time,
day,
and
week
بیا
با
هم
سفر
کنیم
جاده
های
نرفته
رو
Let
us
travel
together
along
untraveled
roads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ashkan dabbagh, yaghma golrouie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.