Текст и перевод песни Ebi - Kando
تنها
تر
از
انسان
در
لحظه
ی
مرگ
Больше,
чем
человек
в
момент
смерти.
ساده
تر
از
شبنم
رو
سفره
ی
برگ
Легче,
чем
роса
на
столе
из
листьев.
مطرود
هم
قبیله
محکوم
خویشم
Изгой
мое
проклятое
племя
غریبه
ای
طعمه
ی
این
کندوی
نیشم
Незнакомец
травит
этот
улей.
نفرینی
آسمون
مغضوب
خاکم
Проклятие
...
بیگانه
با
نور
و
هوا
هوای
پاکم
Пришелец
со
светом
и
чистым
воздухом.
من
ساقه
ی
نورم
میراث
مهتاب
Моя
норма-стебель
лунного
света.
تسلیم
تاریکی
تو
جنگل
خواب
Покорность
тьме
в
лесу
спит.
ای
آیه
ی
عطوفت
ای
مرگ
غمگین
Ах
милость
печальной
смерти
برهنه
کن
منو
از
این
لباس
نفرین
Избавь
меня
от
этого
проклятого
платья.
ای
اسم
تو
جواب
همه
سوالا
Твое
имя
отвечает
на
все
вопросы.
از
پشت
این
کندوی
شب
منو
صدا
کن
Позови
меня
из-за
этого
ночного
улья.
تولدم
زادن
کدوم
افوله
Какой
у
меня
день
рождения
که
بودنم
حریص
مرگ
فصوله
То,
что
я
жажду
смерти,
- это
сезонность.
خسته
از
بار
این
بودنم
نفس
حبابم
Я
устал
от
бремени
быть
пузырьком
воздуха.
بی
تفاوت
مثل
برکه
بی
التهابم
Безразлично,
как
пруд
без
воспаления.
تشنه
ی
تشنه
ی
تشنه
م
خود
کویرم
Я
хочу
пить
хочу
пить
با
من
مرگ
سنگ
و
انسان،
تاریخ
تیرم
Со
мной
смерть
камень
и
человек
я
выстрел
история
من
ساقه
ی
نورم
میراث
مهتاب
Моя
норма-стебель
лунного
света.
تسلیم
تاریکی
تو
جنگل
خواب
Покорность
тьме
в
лесу
спит.
ای
آیه
ی
عطوفت
ای
مرگ
غمگین
Ах
милость
печальной
смерти
برهنه
کن
منو
از
این
لباس
نفرین
Избавь
меня
от
этого
проклятого
платья.
ای
اسم
تو
جواب
همه
سوالا
Твое
имя
отвечает
на
все
вопросы.
از
پشت
این
کندوی
شب
منو
صدا
کن
Позови
меня
из-за
этого
ночного
улья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.