Текст и перевод песни Ebi - Khakestari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روح
بزرگوار
من
О,
моя
великая
душа,
دلگیرم
از
حجاب
تو
я
тоскую
по
твоей
тайне.
شکل
کدوم
حقیقته
Какая
же
из
них
истинная,
چهره
ی
بی
نقاب
تو
твое
лицо
без
маски?
وقتی
تن
حقیرمو
Когда
свое
ничтожное
тело
به
مسلخ
تو
می
برم
я
веду
на
твой
алтарь,
مغلوب
قلب
من
نشو
не
поддавайся
моему
сердцу,
ستیزه
کن
با
پیکرم
сражайся
с
моей
плотью.
اسم
منو
از
من
بگیر
Забери
у
меня
мое
имя,
تشنه
ی
معنی
منم
я
жажду
смысла.
سنگینه
بار
تن
برام
Тяжело
бремя
тела
моего,
ببین
چه
خسته
می
شکنم،
می
شکنم
видишь,
как
устало
я
ломаюсь,
ломаюсь.
به
انتظار
فصل
تو
В
ожидании
твоей
весны
تمام
فصلها
گذشت
все
времена
года
прошли.
چه
یأس
بی
نهایتی
Какое
бесконечное
отчаяние
ندیم
من
بود
было
моим
спутником.
فصل
بد
خاکستری
Унылая
серая
осень
تسلیم
و
بی
صدا
گذشت
покорно
и
безмолвно
прошла.
چه
قلب
بی
سخاوتی
Какое
бессердечное
сердце
حریم
من
بود
было
моей
обителью.
دژخیم
بی
رحم
تنم
Безжалостный
палач
- мое
тело
-
به
فکر
تاراج
منه
помышляет
о
моем
разграблении.
روح
بزرگوار
من
О,
моя
великая
душа,
لحظه
ی
معراج
منه
это
миг
моего
вознесения.
فکر
نجات
من
نباش
Не
думай
о
моем
спасении,
مرگ
منو
ترانه
کن
преврати
мою
смерть
в
песню.
هر
شعرمو
به
پیکرم
Каждый
мой
стих
на
моем
теле
رشته
ی
تازیانه
کن
плетью
свистящей
сделай.
وقتی
تن
حقیرمو
Когда
свое
ничтожное
тело
به
مسلخ
تو
می
برم
я
веду
на
твой
алтарь,
مغلوب
قلب
من
نشو
не
поддавайся
моему
сердцу,
ستیزه
کن
با
پیکرم
сражайся
с
моей
плотью.
اسم
منو
از
من
بگیر
Забери
у
меня
мое
имя,
تشنه
ی
معنی
منم
я
жажду
смысла.
سنگینه
بار
تن
برام
Тяжело
бремя
тела
моего,
ببین
چه
خسته
می
شکنم،
می
شکنم
видишь,
как
устало
я
ломаюсь,
ломаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taraneh Enterprises Inc.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.