Текст и перевод песни Ebi - Khorjin
ببین
ای
بانوی
شرقی
ای
مثل
گریه
صمیمی
Look,
oh
Eastern
lady,
my
feelings
are
as
clear
as
a
tear,
همه
هر
چی
دارم
اینجاست،
تو
این
خورجین
قدیمی
All
that
I
own
is
right
here,
in
this
old
saddlebag,
خورجینی
که
حتی
تو
خواب
،از
تنم
جدا
نمی
شه
Even
in
my
dreams,
I
can't
part
with
this
saddlebag,
مثل
اسم
و
سرنوشتم
دنبالم
بوده
همیشه
Like
my
name
and
destiny,
it
has
always
followed
me.
بانوی
شرقی
من
، ای
غنی
تر
از
شقایق
My
Eastern
lady,
oh,
more
enriching
than
a
poppy,
مال
تو
ارزونی
تو
، خورجین
قلب
این
عاشق
The
saddlebag
of
this
lover's
heart
is
your
treasure.
توی
این
خورجین
کهنه
شعر
عاشقانه
دارم
In
this
worn-out
saddlebag,
I
have
love
poems,
برای
تو
و
به
اسمت
یک
کتاب
ترانه
دارم
A
book
of
songs,
with
your
name
and
dedicated
to
you.
یه
سبد
گل
دارم
اما
، گل
شرم
و
گل
خواهش
I
have
a
basket
of
flowers,
but
blossoms
of
shame
and
desire,
تنی
از
عاطفه
سیراب
، تنی
تشنه
ی
نوازش
A
body
drenched
in
emotion,
a
body
yearning
for
affection.
بانوی
شرقی
من
، ای
غنی
تر
از
شقایق
My
Eastern
lady,
oh,
more
enriching
than
a
poppy,
مال
تو
ارزونی
تو
، خورجین
قلب
این
عاشق
The
saddlebag
of
this
lover's
heart
is
your
treasure.
این
بوی
غریب
راه
نیست
، بوی
آشنای
عشقه
This
is
not
the
strange
smell
of
the
road,
but
the
familiar
scent
of
love,
تپش
قلب
زمین
نیست
، این
صدا
صدای
عشقه
This
throbbing
isn't
the
pulse
of
the
earth,
but
the
sound
of
love.
اسم
تو
داغی
شرمه
، تو
فضای
سرد
خورجین
Your
name
is
an
ember
of
shame,
in
the
cold
space
of
my
saddlebag,
خواستن
تو
یه
ستاره
ست
پشت
این
ابرای
سنگین
To
want
you
is
like
a
star,
behind
these
heavy
clouds.
خورجینم
اگه
قدیمی
، اگه
بی
رنگه
و
پاره
If
my
saddlebag
is
old,
if
it's
colorless
and
torn,
برای
تو
اگه
حتیارزش
بردن
نداره
Even
if
it's
not
worthy
of
you,
واسه
من
بود
و
نبوده
، هر
چی
که
دارم
همینه
To
me,
its
existence
is
everything,
its
my
whole
life,
خورجینی
که
قلب
این
عاشقترین
مرد
زمینه
A
saddlebag
that
holds
the
heart
of
the
most
loving
man
alive.
بانوی
شرقی
من
، ای
غنی
تر
از
شقایق
My
Eastern
lady,
oh,
more
enriching
than
a
poppy,
مال
تو
ارزونی
تو
، خورجین
قلب
این
عاشق
The
saddlebag
of
this
lover's
heart
is
your
treasure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.