Ebi - Pooste Shab - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebi - Pooste Shab




Pooste Shab
После ночи
قلب تو قلب پرنده
Сердце твое сердце птицы,
پوستت اما پوست شیر
А кожа твоя кожа львицы.
زندون تن و رها کن
Клетку тела покинь,
ای پرنده پر بگیر
О птица, взлети ввысь!
اون ور جنگل تن سبز
Там, за лесом, зелень густая,
پشت دشت سر به دامن
За равниной, склоны гор спят,
اون ور روزای تاریک
Там, за днями мрака и тьмы,
پشت این شبای روشن
За ночами, полными света, яркими.
برای باور بودن
Чтобы верить в существование,
جایی باید باشه شاید
Должно быть место, быть может, где-то там.
برای لمس تن عشق
Чтобы прикоснуться к телу любви,
کسی باید باشه باید
Кто-то должен быть, должен быть рядом.
که سر خستگیاتو
Кто усталость твою,
به روی سینه بگیره
К своей груди прижмет,
برای دلواپسی هات
За тревоги твои,
واسه سادگیت بمیره
За наивность твою умрет.
قلب تو قلب پرنده
Сердце твое сердце птицы,
پوستت اما پوست شیر
А кожа твоя кожа львицы.
زندون تن و رها کن
Клетку тела покинь,
ای پرنده پر بگیر
О птица, взлети ввысь!
حرف تنهایی قدیمی
Разговор об одиночестве стар,
اما تلخ و سینه سوزه
Но горек он и жжет, как пожар.
اولین و آخرین حرف
Первый и последний разговор,
حرف هر روز و هنوزه
Разговор каждого дня, каждый час, до сих пор.
تنهایی شاید یه راهه
Одиночество, быть может, путь,
راهیه تا بی نهایت
Путь в бесконечность, длиною в жизнь.
قصه ی همیشه تکرار
История, что вечно повторяется,
هجرت و هجرت و هجرت
Бегство, бегство, бегство не кончается.
اما تو این راه که همراه
Но на этом пути, где спутник твой
جز هجوم خار و خس نیست
Лишь колючки и сорняки,
کسی شاید باشه شاید
Кто-то может быть, может быть с тобой,
کسی که دستاش قفس نیست
Чьи руки не клетка ласковый прибой.
قلب تو قلب پرنده
Сердце твое сердце птицы,
پوستت اما پوست شیر
А кожа твоя кожа львицы.
زندون تن و رها کن
Клетку тела покинь,
ای پرنده پر بگیر
О птица, взлети ввысь!





Авторы: Taraneh Enterprises Inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.