Ebi - Safar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebi - Safar




تو ای تنهای معصومم
Ты моя невинность.
چه درد آور سفر کردی
Что за боль ты путешествовал
چنان در خود فرو مردی
Человек настолько погруженный в себя
که من دیدم خود دردی
Я видел свою боль.
در آن سوی پل پیوند
В Верде к линк-бриджу
تویی با خنجری در مشت
Ты с кинжалом в кулаке.
در این سو مانده پا در گل
С этой стороны ноги в грязи.
منم با خنجری در پشت
Это с кинжалом в спине.
تو ای با دشمن من دوست
Ты мой враг, друг.
صداقت را سپر کردی
Щит честности
چه آسان گم شدی در خود
Что ты потерял в себе?
چه درد آور سفر کردی
Что за боль ты путешествовал
خدا این راه گم کرده
Бог сбился с пути.
که از شیطان تهی تر بود
Кто был более пуст, чем дьявол?
تورا خواند و تو هم رفتی
Ты спел и ушел.
که حرفش حرف آخر بود
Что, по его словам, означало:
خدای تو به سحر خواب
Твой Бог магия сна
به تو بیگانگی آموخت
Отчужденный ты
غم دور از تو پوسیدن
Печаль вдали от тебя гниет
مرا در خویشتن می سوخت
Он сжег меня в своем собственном.
تو ساده دل ندانستی
Ты не наивна.
خدای تو دروغین بود
Твой Бог был фальшивым.
تنی خاکی و درمانده
Грязь и беспомощный тон.
خدای تو فقط این بود
Твой Бог был именно таким.
تو ای با دشمن من دوست
Ты мой враг, друг.
صداقت را سپر کردی
Щит честности
چه آسان گم شدی در خود
Что ты потерял в себе?
چه درد آور سفر کردی
Что за боль ты путешествовал
چنین زخمی که من خوردم
Такая рана, что я ее съел.
نه از بیگانه از خویش است
Он не чужд и самому себе.
هراسم نیست از مردن
Я не боюсь умереть.
ولی مرگ تو در پیش است
Но твоя смерть впереди.
شب رفتن تو را دیدم
Ночь видела, как ты уходишь.
ولی انگار در کابوس
Словно в ночном кошмаре.
فقط تصویری از تو بود
Это была просто твоя фотография.
تو را نشناختم افسوس
Увы, я не знал тебя.
کسی هرگز به فکر ما
Никто никогда не думал о нас.
نبود و نیست ای هم درد
Нет ни боли, ни боли.
برای مرگ این قصه
Умереть за эту историю
کسی گریه نخواهد کرد
Никто не будет плакать.





Авторы: Taraneh Enterprises Inc.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.