Ebi - Shabzadeh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ebi - Shabzadeh




عزیز بومی ای هم قبیله
Дорогой туземец о племя
رو اسبِ غربت چه خوش نشستی
Какое удовольствие ты получаешь от скачущей лошади!
تو این ولایت ای با اصالت
В этой провинции все оригинально.
تو مونده بودی تو هم شکستی
Тебя бросили, ты сломался.
تشنه و مؤمن به تشنه موندن
Жажда и вера в жажду.
غرورِ اسمِ یارِ ما بود
Гордость-так звали нашего друга.
اون که سپردی به بادِ حسرت
Тот, кого ты бросил на ветер сожаления.
تمام دار و ندارِ ما بود
Это все, что у нас было.
کدوم خزونِ خوش آواز
Что за вокальный стиль?
تو رو صدا کرد ای عاشق
Он звал тебя, любимый.
که پر کشیدی بی پروا
Что ты безрассудно наполнился.
به جستجویِ شقایق
Искать анемону
کنار ما باش که محزون
Будь с нами, чтобы горевать.
به انتظارِ بهاریم
В ожидании весны.
کنار ما باش که با هم
Останься с нами вместе.
خورشید و بیرون بیاریم
Давай вытащим солнце.
هزار پرنده مثل تو عاشق
Тысяча таких птиц, как ты, любимая.
گذشتن از شب به نیّت روز
Пересечь ночь к намерениям дня.
رفتن و رفتن صادق و ساده
Иди и иди, честный и простой.
نیامدن باز اما تا امروز
Они не вернулись но до сегодняшнего дня
خدا به همرات ای خسته از شب
Благослови тебя Бог, ты устал от ночи.
اما سفر نیست علاج این درد
Но путешествие-не лекарство от этой боли.
راهی که رفتی رو به غروبِ
То, как ты ушел на закат.
رو به سحر نیست
Не до рассвета.
شب زده برگرد
Возвращайся ночью.
کدوم خزون خوش آواز
Что за вокальный стиль?
تو رو صدا کرد ای عاشق
Он звал тебя, любимый.
که پر کشیدی بی پروا
Что ты безрассудно наполнился.
به جستجویِ شقایق
Искать анемону
کنارِ ما باش که محزون
Будь с нами, чтобы горевать.
به انتظارِ بهاریم
В ожидании весны.
کنارِ ما باش که با هم
Останься с нами вместе.
خورشید و بیرون بیاریم
Давай вытащим солнце.
هزار پرنده مثل تو عاشق
Тысяча таких птиц, как ты, любимая.
گذشتن از شب به نیت روز
Пересечь ночь к намерениям дня.
رفتن و رفتن صادق و ساده
Иди и иди, честный и простой.
نیامدن باز اما تا امروز
Они не вернулись но до сегодняшнего дня
خدا یه همرات ای خسته از شب
Боже, ты усталый спутник ночи.
اما سفر نیست علاجِ این درد
Но путешествие-не лекарство от этой боли.
راهی که رفتی رو به غروبِ
То, как ты ушел на закат.
رو به سحر نیست
Не до рассвета.
شب زده برگرد
Возвращайся ночью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.