Текст и перевод песни Ebi - The Temple - Gheble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Temple - Gheble
The Temple - Gheble
پشت
دیوار
شب،
یه
راهی
داره
Behind
the
wall
of
night,
there's
a
path
که
میره
یه
راست،
در
خونه
ستاره
That
goes
straight
to
the
star's
doorstep
چهار
قدم
از،
ور
دل
ما
که
رد
شی
Four
steps
away
from
our
hearts,
if
you
pass
می
بینی
ماه،
شب
چارده
داره
You'll
see
the
moon,
a
full
fourteen
it
has
خورشید
خانومو،
ابروشو
بر
می
داره
Lady
Sun,
is
arching
her
brow
خورشید
خانومو،
ابروشو
بر
می
داره
Lady
Sun,
is
arching
her
brow
بیا
بریم
اونجا
که
شباش،
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
to
where
the
nights
smell
of
you,
in
the
air
باد
که
میاد
رد
شه
بره،
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
and
passes,
may
its
stars
fall
on
your
hair
بیا
بریم
اونجا
که
شباش،
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
to
where
the
nights
smell
of
you,
in
the
air
باد
که
میاد
رد
شه
بره،
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
and
passes,
may
its
stars
fall
on
your
hair
وقتی
میایی،
قشنگترین
پیرهن
تو
تنت
کن
When
you
come,
wear
your
most
beautiful
dress
تاج
سر
سروری
تو،
سرت
کن
The
crown
of
sovereignty,
wear
it
on
your
head,
I
confess
چشماتو
مست
کن،
همه
جا
رو
بشکن
Intoxicate
your
eyes,
shatter
all
around
الا
دل
ساده
و
عاشق
من
Except
my
simple,
loving
heart,
my
dear,
profound
قبله
یعنی،
حلقه
چشم
مستت
My
Qibla
is
the
ring
of
your
intoxicating
eyes
ضریح
اونه
که،
دست
بزنم
به
دستت
The
shrine
is
where
I
touch
your
hand,
my
sweet
surprise
جای
دخیل،
پامو
ببند
تو
خونه
ات
Instead
of
a
sacred
thread,
tie
my
feet
in
your
home
so
sweet
به
جای
مهر،
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Instead
of
a
prayer
mat,
let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
بیا
بریم
اونجا
که
شباش،
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
to
where
the
nights
smell
of
you,
in
the
air
باد
که
میاد
رد
شه
بره،
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
and
passes,
may
its
stars
fall
on
your
hair
بیا
بریم
اونجا
که
شباش،
بوی
تو
باشه
تو
هواش
Come,
let's
go
to
where
the
nights
smell
of
you,
in
the
air
باد
که
میاد
رد
شه
بره،
بریزه
سرت
ستاره
هاش
When
the
wind
blows
and
passes,
may
its
stars
fall
on
your
hair
وقتی
میایی،
قشنگترین
پیرهن
تو
تنت
کن
When
you
come,
wear
your
most
beautiful
dress
تاج
سر
سروری
تو،
سرت
کن
The
crown
of
sovereignty,
wear
it
on
your
head,
I
confess
چشماتو
مست
کن،
همه
جا
رو
بشکن
Intoxicate
your
eyes,
shatter
all
around
الا
دل
ساده
و
عاشق
من
Except
my
simple,
loving
heart,
my
dear,
profound
قبله
یعنی،
حلقه
چشم
مستت
My
Qibla
is
the
ring
of
your
intoxicating
eyes
ضریح
اونه
که،
دست
بزنم
به
دستت
The
shrine
is
where
I
touch
your
hand,
my
sweet
surprise
جای
دخیل،
پامو
ببند
تو
خونه
ات
Instead
of
a
sacred
thread,
tie
my
feet
in
your
home
so
sweet
به
جای
مهر،
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Instead
of
a
prayer
mat,
let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
سرمو
بزار
رو
شونه
ات
Let
me
rest
my
head
upon
your
feet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.