Текст и перевод песни Ebi - Ye Roozi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
آسمون
گرفته
If
the
sky
is
overcast,
اگه
خورشید
پشت
ابراست
If
the
sun
is
behind
the
clouds,
اگه
گریه
سهم
امروز
If
tears
are
today's
portion,
اگه
تردید
رنگ
فرداست
If
doubt
is
the
color
of
tomorrow,
اگه
عشق
تو
دلا
مرده
If
love
is
dead
in
hearts,
اگه
برقی
تو
چشها
نیست
If
there
is
no
spark
in
eyes,
اگه
تو
سکوت
کشدار
If
in
the
long
silence,
کسی
تو
فکر
صدااااااا
نیست
No
one
is
thinking
of
sound.
یه
روزی
دوباره
خورشید
One
day
again
the
sun
رد
میشه
از
بغض
ابرها
Will
pass
through
the
grudge
of
the
clouds.
دوباره
بوسه
و
لبخند
Again
kisses
and
smiles
میشه
سرگرمی
دنیا
Will
become
the
world's
pastime.
میشه
فردای
من
و
تو
Will
become
the
tomorrow
of
you
and
me,
لب
به
لب
شعر
رسیدن
Lip
to
lip,
reaching
poetry,
رو
تن
دیوار
کهنه
On
the
body
of
the
old
wall,
نقش
آزادی
کشیدن
Drawing
the
image
of
freedom.
یه
روزی
که
خیلی
دور
نیست
One
day
that
is
not
far
away,
میرسه
فصل
شکفتن
The
season
of
blooming
will
come,
بی
حراس
از
شب
و
تکرار
Without
fear
of
night
and
repetition,
از
حضور
خنده
گفتن
Speaking
of
the
presence
of
laughter.
شعله
بی
وقفه
عشق
The
relentless
flame
of
love
میزنه
رو
تن
ظلمت
Beats
on
the
body
of
darkness,
تو
همین
روزای
تو
راه
In
these
days
on
the
way,
میشکنه
شیشه
وحشت
The
glass
of
terror
breaks.
یه
روزی
دوباره
خورشید
One
day
again
the
sun
رد
میشه
از
بغض
ابرها
Will
pass
through
the
grudge
of
the
clouds.
دوباره
بوسه
و
لبخند
Again
kisses
and
smiles
میشه
سرگرمی
دنیا
Will
become
the
world's
pastime.
میشه
فردای
من
و
تو
Will
become
the
tomorrow
of
you
and
me,
لب
به
لب
شعر
رسیدن
Lip
to
lip,
reaching
poetry,
رو
تن
دیوار
کهنه
On
the
body
of
the
old
wall,
نقش
آزادی
کشیدن
Drawing
the
image
of
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Hashemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.