Текст и перевод песни Ebi - Behet Goftam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهت
گفتم
نرو
گفتی
دلیلی
داره
هر
رفتن
I
told
you
not
to
go,
you
said
every
leaving
has
a
reason
بهت
گفتم
بمون
گفتی
بهونه
ای
میخواد
موندن
I
told
you
to
stay,
you
said
staying
needs
an
excuse
مسیر
ِ عشقمون
آخر
به
سمت
ِ یک
دو
راهی
رفت
The
path
of
our
love
ended
up
at
a
fork
in
the
road
نمیدونم
که
بین
ما
کی
راه
ُ اشتباهی
رفت
I
don't
know
which
one
of
us
made
the
wrong
turn
چیه
تکلیف
ِ قلبی
که
یه
عُمری
با
تو
سر
کرده
What's
the
fate
of
a
heart
that's
been
with
you
for
a
lifetime
کسی
که
با
تو
راه
ُ رفت
نمیشه
بی
تو
برگرده
Someone
who
walked
the
path
with
you
can't
return
without
you
تنم
جا
مونده
روو
جاده
دلم
رفته
پی
سایَت
My
body
stayed
on
the
road,
my
heart
went
after
your
shadow
زیر
ِ هر
سقفی
که
هستی
نگاهی
کن
به
همسایت
Wherever
you
are
under
a
roof,
look
at
your
neighbor
به
جای
خالیِه
یک
عشق
نمیشه
هرگز
عادت
کرد
It's
impossible
to
get
used
to
the
empty
space
of
a
love
به
تو
که
راحتی
بی
من
فقط
میشه
حسادت
کرد
I
can
only
envy
you
who
are
comfortable
without
me
همیشه
پُشت
تو
بودم
همیشه
رو
به
روم
بودی
I
was
always
behind
you,
you
were
always
facing
me
نخواستم
چیزی
از
دنیا
خود
ِ تو
آرزوم
بودی
I
didn't
want
anything
from
the
world,
you
were
my
only
wish
چیه
تکلیف
ِ قلبی
که
یه
عُمری
با
تو
سر
کرده
What's
the
fate
of
a
heart
that's
been
with
you
for
a
lifetime
کسی
که
با
تو
راه
ُ رفت
نمیشه
بی
تو
برگرده
Someone
who
walked
the
path
with
you
can't
return
without
you
تنم
جا
مونده
روو
جاده
دلم
رفته
پی
سایَت
My
body
stayed
on
the
road,
my
heart
went
after
your
shadow
زیر
ِ هر
سقفی
که
هستی
نگاهی
کن
به
همسایت
Wherever
you
are
under
a
roof,
look
at
your
neighbor
به
جای
خالیِه
یک
عشق
نمیشه
هرگز
عادت
کرد
It's
impossible
to
get
used
to
the
empty
space
of
a
love
به
تو
که
راحتی
بی
من
فقط
میشه
حسادت
کرد
I
can
only
envy
you
who
are
comfortable
without
me
همیشه
پُشت
تو
بودم
همیشه
رو
به
روم
بودی
I
was
always
behind
you,
you
were
always
facing
me
نخواستم
چیزی
از
دنیا
خود
ِ تو
آرزوم
بودی
I
didn't
want
anything
from
the
world,
you
were
my
only
wish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ebrahim hamedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.