Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        تو 
                                        ای 
                                        بال 
                                            و 
                                        پر 
                                        من 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        meine 
                                        Flügel, 
                            
                         
                        
                            
                                        رفیق 
                                        سفر 
                                        من 
                            
                                        meine 
                                        Reisegefährtin, 
                            
                         
                        
                            
                                        میمیرم 
                                        اگه 
                                        سایت 
                                        نباشه 
                                        رو 
                                        سر 
                                        من 
                            
                                        ich 
                                        sterbe, 
                                        wenn 
                                        dein 
                                        Schatten 
                                        nicht 
                                        über 
                                        mir 
                                        ist. 
                            
                         
                        
                            
                                        تو 
                                        ای 
                                        خود 
                                        خود 
                                        عشق 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        selbst, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        بی 
                                        تو 
                                        نفسم 
                                        نیست 
                            
                                        ohne 
                                        dich 
                                        kann 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        atmen, 
                            
                         
                        
                            
                                        کجا 
                                        تو 
                                        خونه 
                                        داری 
                                        که 
                                        هرجا 
                                        میرسم 
                                        نیست 
                            
                                        wo 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Zuhause, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        es 
                                        nirgends 
                                        finden 
                                        kann? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        اهل 
                                        کدوم 
                                        دیاری 
                            
                                        Aus 
                                        welchem 
                                        Land 
                                        kommst 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        کجا 
                                        تو 
                                        خونه 
                                        داری 
                            
                                        wo 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Zuhause, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        قبله 
                                        گاهم 
                                        اونجاست 
                            
                                        dass 
                                        mein 
                                        Gebetsort 
                                        dort 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        هر 
                                        جا 
                                        که 
                                        پا 
                                        میزاری 
                            
                                        wo 
                                        immer 
                                        du 
                                        hintrittst? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        اهل 
                                        کدوم 
                                        دیاری 
                            
                                        Aus 
                                        welchem 
                                        Land 
                                        kommst 
                                        du, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        گل 
                                        کدوم 
                                        بهاری 
                            
                                        Blume 
                                        welchen 
                                        Frühlings 
                                        bist 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        حتی 
                                        فصل 
                                        پابیز 
                                        باغ 
                                        ترانه 
                                        داری 
                            
                                        dass 
                                        selbst 
                                        im 
                                        Herbst 
                                        dein 
                                        Garten 
                                        voller 
                                        Lieder 
                                        ist? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آی 
                                        دلبرم 
                                        آی 
                                        دلبر 
                            
                                        Oh 
                                        meine 
                                        Geliebte, 
                                        oh 
                                        Geliebte, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        از 
                                        همه 
                                        عزیزتر 
                            
                                        die 
                                        mir 
                                        teurer 
                                        ist 
                                        als 
                                        alles 
                                        andere, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        همه 
                                        کس 
                                        داشتن 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        بس 
                            
                                        du 
                                        bist 
                                        mein 
                                        Ein 
                                        und 
                                        Alles, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        haben 
                                        genügt 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        تو 
                                        دوره 
                                            ی 
                                        شبابم 
                                        تو 
                                        اومدی 
                                        به 
                                        خوابم 
                            
                                        In 
                                        meiner 
                                        Jugend 
                                        kamst 
                                        du 
                                        in 
                                        meinen 
                                        Traum, 
                            
                         
                        
                            
                                        گفتی 
                                        نیاز 
                                        من 
                                        باش 
                                        ترانه 
                                        ساز 
                                        من 
                                        باش 
                            
                                        sagtest, 
                                        sei 
                                        mein 
                                        Verlangen, 
                                        sei 
                                        mein 
                                        Liedermacher. 
                            
                         
                        
                            
                                        یه 
                                        روزی 
                                        راستی 
                                        راستی 
                                        همون 
                                        شدم 
                                        که 
                                        خواستی 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        wurde 
                                        ich 
                                        tatsächlich 
                                        das, 
                                        was 
                                        du 
                                        wolltest, 
                            
                         
                        
                            
                                        شدی 
                                        تو 
                                        سرنوشتم 
                                        برای 
                                        تو 
                                        نوشتم 
                            
                                        du 
                                        wurdest 
                                        mein 
                                        Schicksal, 
                                        für 
                                        dich 
                                        schrieb 
                                        ich. 
                            
                         
                        
                            
                                        خسته 
                                            ی 
                                        دین 
                                            و 
                                        دنیا 
                                        ملحد 
                                        کافر 
                                        هستم 
                            
                                        Müde 
                                        von 
                                        Religion 
                                        und 
                                        Welt, 
                                        bin 
                                        ich 
                                        ein 
                                        ungläubiger 
                                        Ketzer, 
                            
                         
                        
                            
                                        تویی 
                                        تو 
                                        مذهب 
                                        من 
                            
                                        du 
                                        bist 
                                        meine 
                                        Religion, 
                            
                         
                        
                            
                                        من 
                                        تو 
                                        رو 
                                        میپرستم 
                            
                                        ich 
                                        bete 
                                        dich 
                                        an. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آی 
                                        دلبرم 
                                        آی 
                                        دلبر 
                            
                                        Oh 
                                        meine 
                                        Geliebte, 
                                        oh 
                                        Geliebte, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        از 
                                        همه 
                                        عزیزتر 
                            
                                        die 
                                        mir 
                                        teurer 
                                        ist 
                                        als 
                                        alles 
                                        andere, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        همه 
                                        کس 
                                        داشتن 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        بس 
                            
                                        du 
                                        bist 
                                        mein 
                                        Ein 
                                        und 
                                        Alles, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        haben 
                                        genügt 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        با 
                                        همه 
                                            ی 
                                        وجودم 
                                        برای 
                                        تو 
                                        سرودم 
                            
                                        Mit 
                                        meinem 
                                        ganzen 
                                        Sein 
                                        sang 
                                        ich 
                                        für 
                                        dich, 
                            
                         
                        
                            
                                        در 
                                        طلب 
                                        تو 
                                        هستم 
                                        در 
                                        طلب 
                                        تو 
                                        بودم 
                            
                                        ich 
                                        suche 
                                        dich, 
                                        ich 
                                        suchte 
                                        dich, 
                            
                         
                        
                            
                                        صدامو 
                                        از 
                                        تو 
                                        دارم 
                            
                                        meine 
                                        Stimme 
                                        habe 
                                        ich 
                                        von 
                                        dir, 
                            
                         
                        
                            
                                        شعرامو 
                                        از 
                                        تو 
                                        دارم 
                            
                                        meine 
                                        Gedichte 
                                        habe 
                                        ich 
                                        von 
                                        dir, 
                            
                         
                        
                            
                                        اما 
                                        تو 
                                        رو 
                                        ندارم 
                            
                                        aber 
                                        dich 
                                        habe 
                                        ich 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        وای 
                                        به 
                                        روزگارم 
                            
                                        wehe 
                                        meinem 
                                        Schicksal. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        تو 
                                        ای 
                                        بال 
                                            و 
                                        پر 
                                        من 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        meine 
                                        Flügel, 
                            
                         
                        
                            
                                        رفیق 
                                        سفر 
                                        من 
                            
                                        meine 
                                        Reisegefährtin, 
                            
                         
                        
                            
                                        میمیرم 
                                        اگه 
                                        سایت 
                                        نباشه 
                                        رو 
                                        سر 
                                        من 
                            
                                        ich 
                                        sterbe, 
                                        wenn 
                                        dein 
                                        Schatten 
                                        nicht 
                                        über 
                                        mir 
                                        ist. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        تو 
                                        ای 
                                        خود 
                                        خود 
                                        عشق 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        die 
                                        Liebe 
                                        selbst, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        بی 
                                        تو 
                                        نفسم 
                                        نیست 
                            
                                        ohne 
                                        dich 
                                        kann 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        atmen, 
                            
                         
                        
                            
                                        کجا 
                                        تو 
                                        خونه 
                                        داری 
                                        که 
                                        هرجا 
                                        میرسم 
                                        نیست 
                            
                                        wo 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Zuhause, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        es 
                                        nirgends 
                                        finden 
                                        kann? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        اهل 
                                        کدوم 
                                        دیاری 
                            
                                        Aus 
                                        welchem 
                                        Land 
                                        kommst 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        کجا 
                                        تو 
                                        خونه 
                                        داری 
                            
                                        wo 
                                        ist 
                                        dein 
                                        Zuhause, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        قبله 
                                        گاهم 
                                        اونجاست 
                            
                                        dass 
                                        mein 
                                        Gebetsort 
                                        dort 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        هر 
                                        جا 
                                        که 
                                        پا 
                                        میزاری 
                            
                                        wo 
                                        immer 
                                        du 
                                        hintrittst? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        اهل 
                                        کدوم 
                                        دیاری 
                            
                                        Aus 
                                        welchem 
                                        Land 
                                        kommst 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        گل 
                                        کدوم 
                                        بهاری 
                            
                                        Blume 
                                        welchen 
                                        Frühlings 
                                        bist 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        که 
                                        حتی 
                                        فصل 
                                        پاییز 
                                        باغ 
                                        ترانه 
                                        داری 
                            
                                        dass 
                                        selbst 
                                        im 
                                        Herbst 
                                        dein 
                                        Garten 
                                        voller 
                                        Lieder 
                                        ist? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        آی 
                                        دلبرم 
                                        آی 
                                        دلبر 
                            
                                        Oh 
                                        meine 
                                        Geliebte, 
                                        oh 
                                        Geliebte, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        از 
                                        همه 
                                        عزیزتر 
                            
                                        die 
                                        mir 
                                        teurer 
                                        ist 
                                        als 
                                        alles 
                                        andere, 
                            
                         
                        
                            
                                        ای 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        همه 
                                        کس 
                                        داشتن 
                                        تو 
                                        مرا 
                                        بس 
                            
                                        du 
                                        bist 
                                        mein 
                                        Ein 
                                        und 
                                        Alles, 
                                        dich 
                                        zu 
                                        haben 
                                        genügt 
                                        mir. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Abdi Yamini, Ardalan Sarfaraz, Farid Zoland
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.