Ebiet G. Ade - Anak - перевод текста песни на немецкий

Anak - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Anak
Kind
Aku temukan anak kecil kurus terkapar
Ich fand ein dürres, hingestrecktes Kind
Menutup wajah dengan telapak tangannya
Das sein Gesicht mit den Handflächen verhüllte
Aku gamit ia terperanjat
Ich berührte es, es zuckte erschrocken
Melompat terbangun dan menatapku
Sprang auf und starrte mich an
Dengan nanar
Mit trübem Blick
Lantas berlari bersembunyi
Dann rannte es und verbarg sich
Di balik bayang-bayang pekat
Hinter tiefen Schatten
Aku panggil ia dengan suara lembut
Ich rief es sanft beim Namen
Dijulurkan kepala menatap curiga
Es streckte argwöhnisch den Kopf hervor
Dari sudut matanya mengalir
Aus seinen Augenwinkeln flossen
Tetes air bening bercampur
Klare Tropfen, vermischt mit
Dengan keringat
Schweißperlen
Dari tingkahnya yang gelisah
Sein zittriges Verhalten
Dari bibirnya yang bergetar
Seine bebenden Lippen
Ada yang ingin dikatakan
Verrieten unausgesprochene Worte
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Aku rengkuh dalam pelukanku
Ich schloss es in meine Arme
Kutanya, "Apa gerangan yang terjadi?"
Fragte: "Was ist geschehen?"
Sambil terisak diceritakan sejujurnya
Schluchzend erzählte es wahrheitsgemäß
Terpaksa ia mencuri karena lapar yang ditanggung
Dass Diebstahl sein einziger Ausweg vor dem Hunger war
Tak tertahankan lagi
Unerträglich wurde die Last
Namun dari nama yang disandangnya
Doch bei seinem edlen Namen
Aku curiga ada yang tak wajar
Argwöhnte ich etwas Unrechtes
Dan aku ingin tahu lebih jauh
Und wollte mehr erfahren
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Aku antar ia pulang kembali ke rumah
Ich brachte es heim zu seinem Palast
Betapa terkejut aku dibuatnya
Welch schockierende Überraschung
Benarkah dari istana megah ini
Konnte aus diesem prächtigen Schloss
Dapat terlahir anak yang mirip gelandangan?
Ein obdachlosenähnliches Kind stammen?
Tapi setelah aku masuk di dalamnya
Doch als ich eintrat
Memang terasa ada yang hilang
Fehlte deutlich etwas
Rumah ini tak ubahnya seperti neraka
Dieses Haus gleicht einer Hölle
Ayah-ibunya sibuk sendiri nan cerai-berai
Eltern, zerstritten und in eigenen Welten
Akhirnya ia pun memilih pergi
Daher floh das Kind
Barangkali di luar sana dapat dijumpai
Vielleicht findet es draußen
Kasih sayang yang diimpikan
Die ersehnte Zuneigung
Perhatian yang dibutuhkan
Die nötige Aufmerksamkeit
Nah, sekarang coba siapa yang salah?
Nun, wer trägt die Schuld?
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du du
Du du du du du du du du
Du du du du du du du du





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.