Ebiet G. Ade - Berjalan Di Hutan Cemara - перевод текста песни на немецкий

Berjalan Di Hutan Cemara - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Berjalan Di Hutan Cemara
Wandern im Kiefernwald
Berjalan di hutan cemara
Ich wandere im Kiefernwald
Langkahku terasa kecil dan lelah
Meine Schritte fühlen sich klein und müde an
Makin dalam lagi
Immer tiefer
Ku ditelan fatamorgana
Werde ich von einer Fata Morgana verschluckt
Tebing tanah basah di pinggir jalan setapak
Die feuchte Erdböschung am Rande des Pfades
Seperti garis wajah-Mu teduh dan kasih
Wie die Linien Deines Gesichts, sanft und liebevoll
Makin dalam lagi
Immer tiefer
Ku dicekam kerinduan
Werde ich von Sehnsucht ergriffen
Kabut putih melintas di jalanku
Weißer Nebel zieht über meinen Weg
Jarak pandangku dua langkah ke depan
Meine Sichtweite beträgt zwei Schritte voraus
Ada seberkas cahaya
Da ist ein Lichtstrahl
Menembus rimbun dedaunan
Der das dichte Blätterdach durchdringt
Sanggupkah menerangi jalanku?
Kann er meinen Weg erhellen?
Dan aku berharap
Und ich hoffe
Kapankah kiranya
Wann wohl
Sampai di puncak sana?
Werde ich dort den Gipfel erreichen?
Aku 'kan bertanya, "Siapa diriku?"
Ich werde fragen: "Wer bin ich?"
Aku 'kan bertanya, "Siapakah Kamu?"
Ich werde fragen: "Wer bist Du?"
Aku 'kan bertanya, "Siapa mereka?"
Ich werde fragen: "Wer sind sie?"
Aku 'kan bertanya, "Siapakah kita?"
Ich werde fragen: "Wer sind wir?"





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.