Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gugusan
hari-hari
Reigen
der
Tage
Indah
bersamamu,
Camelia
Schön
mit
dir,
Camellia
Bangkitkan
kembali
Erwecke
wieder
Rinduku
mengajakku
ke
sana
Meine
Sehnsucht
zieht
mich
dorthin
Ingin
kuberlari
Ich
möchte
laufen
Mengejar
seribu
bayangmu,
Camelia
Tausend
deiner
Schatten
verfolgen,
Camellia
Tak
peduli
'kan
kuterjang
Ohne
Zögern
stürze
ich
vorwärts
Biarpun
harus
kutembus
padang
ilalang
Selbst
durch
das
wuchernde
Steppengras
breche
ich
Tiba-tiba
langkahku
terhenti
Plötzlich
stoppt
meine
Spur
Sejuta
tangan
telah
menahanku
Unzählige
Hände
halten
mich
zurück
Ingin
kumaki,
mereka
berkata
Ich
will
sie
beschimpfen,
sie
sagen
Tak
perlu
kau
berlari
Du
brauchst
nicht
zu
rennen
Mengejar
mimpi
yang
tak
pasti
Einem
ungewissen
Traum
nachzujagen
Hari
ini
juga
mimpi
Heute
selbst
ist
ein
Traum
Maka
biarkan
ia
datang
So
lass
ihn
doch
zu
dir
kommen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Tiba-tiba
langkahku
terhenti
Plötzlich
stoppt
meine
Spur
Sejuta
tangan
telah
menahanku
Unzählige
Hände
halten
mich
zurück
Ingin
kumaki,
mereka
berkata
Ich
will
sie
beschimpfen,
sie
sagen
Tak
perlu
kau
berlari
Du
brauchst
nicht
zu
rennen
Mengejar
mimpi
yang
tak
pasti
Einem
ungewissen
Traum
nachzujagen
Hari
ini
juga
mimpi
Heute
selbst
ist
ein
Traum
Maka
biarkan
ia
datang
So
lass
ihn
doch
zu
dir
kommen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu
In
deinem
Herzen
Di
hatimu"
In
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.