Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camellia 3 (New Arr)
Камелия 3 (Новая аранж.)
Di
sini
dibatu
ini
Здесь,
на
этом
камне,
Akan
kutuliskan
lagi
Я
снова
напишу,
Namaku
dan
namamu
Моё
имя
и
твоё,
Maafkan
bila
waktu
itu
Прости,
если
тогда,
Dengan
tuliskan
nama
kita
Когда
писал
наши
имена,
Kuanggap
engkau
berlebihan
Я
счёл
тебя
слишком
сентиментальной,
Sekarang
setelah
kau
pergi
Теперь,
когда
тебя
нет,
Kurasakan
makna
tulisanmu
Я
понимаю
смысл
твоих
строк,
Meski
samar
tapi
jelas
tegas
Пусть
и
неявный,
но
ясный
и
твёрдый,
Engkau
hendak
tinggalkan
kenangan
Ты
хотела
оставить
память,
Disini
kau
petikkan
kembang
Здесь
ты
сорвала
цветок,
Kemudian
engkau
selitkan
А
потом
вплела
его
Pada
tali
gitarku
В
струны
моей
гитары,
Maafkan
bila
waktu
itu
Прости,
если
тогда
Kucabut
dan
kubuang
Я
вырвал
и
выбросил
его,
Kau
pungut
lagi
dan
kau
bersihkan
Ты
подняла
и
очистила,
Engkau
berlari
sambil
menangis
Бежала,
плача,
Kau
dakap
erat
kembang
itu
И
крепко
прижала
цветок,
Sekarang
baru
aku
mengerti
Теперь
я
понимаю,
Ternyata
kembangmu
kembang
terakhir
Он
был
твоим
последним
цветком,
Yang
terakhir
Последним...
Oh
Camelia,
katakanlah
ini
satu
mimpiku
О,
Камелия,
скажи,
что
это
лишь
мой
сон,
Oh
oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
Camelia,
maafkanlah
segala
silap
dan
salahku
Камелия,
прости
все
мои
ошибки
и
вину,
Disini
dikamar
ini
Здесь,
в
этой
комнате,
Yang
ada
hanya
gambarmu
Есть
лишь
твой
портрет,
Kusimpan
dekat
dengan
tidurku
Я
храню
его
близко
во
сне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.