Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta Sebening Embun
Liebe so klar wie Tau
Pernahkah
engkau
coba
menerka
Hast
du
jemals
versucht
zu
erraten,
Apa
yang
tersembunyi
di
sudut
hati?
was
in
der
Ecke
meines
Herzens
verborgen
ist?
Derita
di
mata,
derita
dalam
jiwa
Leiden
in
den
Augen,
Leiden
in
der
Seele,
Kenapa
tak
engkau
pedulikan?
warum
kümmerst
du
dich
nicht
darum?
Sepasang
kepodang
terbang
melambung
Ein
Paar
Pirolen
fliegt
hoch,
Menukik
bawa
seberkas
pelangi
stürzt
sich
herab
und
bringt
einen
Strahl
Regenbogen.
Gelora
cinta,
gelora
dalam
dada
Wogen
der
Liebe,
Wogen
in
der
Brust,
Kenapa
tak
pernah
engkau
hiraukan?
warum
beachtest
du
sie
nie?
Se-la-ma
musim
belum
bergulir
So-lan-ge
die
Jahreszeit
noch
nicht
gewechselt
hat,
Masih
ada
waktu
saling
membuka
diri
ist
noch
Zeit,
sich
einander
zu
öffnen.
Se-ja-uh
batas
pengertian
Bis
zur
Grenze
des
Verstehens,
Pintu
pun
tersibak
öffnet
sich
die
Tür,
Cinta
mengalir
sebening
embun
Liebe
fließt,
so
klar
wie
Tau.
Kasih
pun
mulai
deras
mengalir
Zuneigung
beginnt
stark
zu
fließen,
Cemerlang
sebening
embun
strahlend,
so
klar
wie
Tau.
Pernahkah
engkau
coba
membaca
Hast
du
jemals
versucht
zu
lesen,
Sorot
mata
dalam
menyimpan
rindu?
den
Blick
der
Augen,
der
Sehnsucht
birgt?
Sejuta
impian,
sejuta
harapan
Eine
Million
Träume,
eine
Million
Hoffnungen,
Kenapakah
mesti
engkau
abaikan?
warum
musst
du
sie
ignorieren?
Se-la-ma
musim
belum
bergulir
So-lan-ge
die
Jahreszeit
noch
nicht
gewechselt
hat,
Masih
ada
waktu
saling
membuka
diri
ist
noch
Zeit,
sich
einander
zu
öffnen.
Se-ja-uh
batas
pengertian
Bis
zur
Grenze
des
Verstehens,
Pintu
pun
tersibak
öffnet
sich
die
Tür,
Cinta
mengalir
sebening
embun
Liebe
fließt,
so
klar
wie
Tau.
Selama
musim
belum
bergulir
Solange
die
Jahreszeit
noch
nicht
gewechselt
hat,
Masih
ada
waktu
saling
membuka
diri
ist
noch
Zeit,
sich
einander
zu
öffnen.
Se-ja-uh
batas
pengertian
Bis
zur
Grenze
des
Verstehens,
Pintu
pun
tersibak
öffnet
sich
die
Tür,
Cinta
mengalir
sebening
embun
Liebe
fließt,
so
klar
wie
Tau.
Kasih
pun
mulai
deras
mengalir
Zuneigung
beginnt
stark
zu
fließen,
Cemerlang
sebening
embun
strahlend,
so
klar
wie
Tau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.