Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cita - Cita Kecil Si Anak Desa
Маленькая мечта деревенского парня
Aku
pernah
punya
cita-cita
hidup
jadi
petani
kecil
Когда-то
я
мечтал
быть
простым
деревенским
хлеборобом,
Tinggal
di
rumah
desa
dengan
sawah
di
sekelilingku
Жить
в
сельском
домике,
окружённом
полями,
Luas
kebunku
sehalaman
'kan
kutanami
buah
dan
sayuran
Разбить
огород,
засадить
его
овощами
да
фруктами,
Dan
di
kandang
belakang
rumah
kupelihara
bermacam-macam
piaraan
А
в
загоне
за
домом
держать
разную
живность.
Aku
pasti
akan
hidup
tenang
jauh
Я
бы
жил
спокойно,
вдали
от
шума
dari
bising
kota
yang
kering
dan
kejam
сухих
и
жестоких
городских
улиц.
Aku
akan
turun
berkebun
mengerjakan
sawah
ladangku
sendiri
Сам
бы
пахал
землю,
ухаживал
за
посевами,
Dan
menuai
padi
yang
kuning
bernas
dengan
istri
dan
anakku
А
потом
собирал
золотистый
рис
с
женой
и
детьми.
Memang
cita-citaku
sederhana
sebab
aku
terlahir
dari
desa
Мечтаю
просто
— ведь
я
родился
в
деревне.
Istriku
harus
cantik,
lincah,
dan
gesit
Жена
моя
пусть
будет
красивой,
ловкой,
проворной,
Tapi
ia
juga
harus
cerdik
dan
pintar
Но
и
умной,
смышлёной
тоже
непременно.
Siapa
tahu
nanti
aku
'kan
terpilih
jadi
kepala
desa
Вдруг
выберут
меня
старостой
села,
'Kan
kubangkitkan
semangat
rakyatku
dan
kubangun
desaku
Я
подниму
дух
односельчан
и
благоустрою
наш
край.
Desaku
pun
pasti
mengharap
aku
pulang
Наверное,
моя
деревня
ждёт
моего
возвращенья,
Aku
pun
rindu
membasahi
bumi
dengan
keringatku
И
мне
не
терпится
оросить
землю
потом
труда.
Tapi
semua
itu
hanyalah
tergantung
pada-Nya
jua
Но
всё
это
зависит
лишь
от
воли
Всевышнего.
Tapi
aku
merasa
bangga
setidak-tidaknya
aku
punya
cita-cita
Но
я
горжусь
хотя
бы
тем,
что
у
меня
есть
мечта.
Tapi
aku
merasa
bangga
setidak-tidaknya
aku
punya
cita-cita
Но
я
горжусь
хотя
бы
тем,
что
у
меня
есть
мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.