Ebiet G. Ade - Elegi Esok Pagi - перевод текста песни на русский

Elegi Esok Pagi - Ebiet G. Adeперевод на русский




Elegi Esok Pagi
Элегия завтрашнего утра
Ijinkanlah kukecup keningmu
Позволь мне коснуться твоего лба,
Bukan hanya ada di dalam angan
Пусть это будет не только в мечтах.
Esok pagi, kau buka jendela
Завтра утром ты откроешь окно
'Kan kau dapati seikat kembang merah
И найдешь букет алых роз.
Engkau tahu, aku mulai bosan
Знаешь, я начинаю уставать
Bercumbu dengan bayang-bayang
Целоваться с тенями.
Bantulah aku temukan diri
Помоги мне найти себя,
Menyambut pagi, membuang sepi
Встретить утро, прогнать одиночество.
Ijinkanlah aku kenang
Позволь мне вспомнить
Sejenak perjalanan
На мгновение наш путь.
Ho ho ho
Хо хо хо
Dan biarkan 'ku mengerti
И дай мне понять,
Apa yang tersimpan di matamu
Что скрывается в твоих глазах.
Ho ho
Хо хо
Barangkali di tengah telaga
Может быть, посреди озера
Ada tersisa butiran cinta
Остались крупицы любви.
Dan semoga kerinduan ini
И пусть эта тоска
Bukan jadi mimpi di atas mimpi
Не станет сном во сне.
Ijinkanlah aku rindu
Позволь мне тосковать
Pada hitam rambutmu
По твоим черным волосам.
Ho ho ho
Хо хо хо
Dan biarkan 'ku bernyanyi
И дай мне петь
Demi hati yang risau ini
Ради этого тревожного сердца.
Ho ho
Хо хо
Barangkali di tengah telaga
Может быть, посреди озера
Ada tersisa butiran cinta
Остались крупицы любви.
Dan semoga kerinduan ini
И пусть эта тоска
Bukan jadi mimpi di atas mimpi
Не станет сном во сне.





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.