Ebiet G. Ade - Ingin Kupetik Bintang Kejora - перевод текста песни на немецкий

Ingin Kupetik Bintang Kejora - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Ingin Kupetik Bintang Kejora
Ich möchte den Morgenstern pflücken
Mengapa kau tak melihat
Warum siehst du nicht,
Apa yang aku fikirkan?
was ich denke?
Semuanya terbuka
Alles ist offen,
Terbaca di mataku
in meinen Augen lesbar.
Mengapa kau tak peduli
Warum kümmerst du dich nicht
Isyarat yang kukirimkan?
um die Signale, die ich sende?
Lewat sejuta puisi
Durch eine Million Gedichte,
Lewat selaksa bunga
durch unzählige Blumen.
Engkau tetap diam membeku
Du bleibst still und stumm,
Kautepiskan mimpi-mimpiku
weist meine Träume zurück.
Kuhunus pedang cinta
Ich ziehe das Schwert der Liebe,
Kupekikkan asmara
ich schreie meine Liebe heraus.
Semula kau tetap diam
Zuerst bleibst du still,
Kemudian kau tersenyum
dann lächelst du.
Ingin kupetik bintang kejora
Ich möchte den Morgenstern pflücken,
Untuk kusematkan di dadamu
um ihn an deine Brust zu heften,
Di jantungmu
an dein Herz.
Mengapa hanya namamu
Warum ist nur dein Name
Terpatri dalam jiwaku?
in meine Seele eingebrannt?
Haruskah aku menyerah
Soll ich aufgeben,
Sebelum aku coba?
bevor ich es versuche?
Engkau tetap diam membeku
Du bleibst still und stumm,
Kautepiskan mimpi-mimpiku
weist meine Träume zurück.
Kuhunus pedang cinta
Ich ziehe das Schwert der Liebe,
Kupekikkan asmara
ich schreie meine Liebe heraus.
Semula kau tetap diam
Zuerst bleibst du still,
Kemudian kau tersenyum
dann lächelst du.
Ingin kupetik bintang kejora
Ich möchte den Morgenstern pflücken,
Untuk kusematkan di dadamu
um ihn an deine Brust zu heften,
Di jantungmu
an dein Herz.





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.