Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketika Aku Mulai
Als ich anfing
Ketika
aku
masih
belum
banyak
tahu
Als
ich
noch
nicht
viel
wusste,
Hidup
ini
kuanggap
begitu
mudah
hielt
ich
dieses
Leben
für
so
einfach.
Hanya
menghirup
udara
Nur
Luft
einzuatmen
Dan
menghembuskan
kembali
und
wieder
auszuatmen,
Seperti
bermain-main
als
würde
ich
spielen.
Tak
ada
beban
kupikul
di
pundakku
Ich
trug
keine
Last
auf
meinen
Schultern.
Ketika
aku
mulai
kenal
gelora
Als
ich
die
Leidenschaft
kennenlernte,
Ingin
kujelajahi
s'luruh
sudut
bumi
wollte
ich
jeden
Winkel
der
Erde
erkunden.
Entah
berapa
lamanya
Ich
weiß
nicht,
wie
lange,
Entah
berapa
jauhnya
ich
weiß
nicht,
wie
weit,
'Kan
kutuang
dalam
jiwa
ich
werde
es
in
meine
Seele
gießen.
Dan
aku
mulai
bertemu
banyak
kesulitan
Und
ich
begann,
auf
viele
Schwierigkeiten
zu
stoßen.
Malam,
tunjukkanlah
keheninganmu
Nacht,
zeige
mir
deine
Stille,
Aku
tengah
bercermin
dalam
gelap
ich
betrachte
mich
im
Spiegel
der
Dunkelheit.
Telah
jauh
perjalanan
yang
aku
tempuh
Ich
bin
weit
gereist,
Telah
banyak
peristiwa
aku
lihat
habe
viele
Ereignisse
gesehen.
Dan
sekarang
aku
merasa
berhutang
Und
jetzt
fühle
ich
mich
verpflichtet,
Untuk
mengisi
kemerdekaan
die
Freiheit
zu
füllen,
Meskipun
hanya
lewat
nyanyian
auch
wenn
es
nur
durch
Gesang
ist.
Kuhembuskan
ruh
perjuangan
Ich
hauche
den
Geist
des
Kampfes
ein,
meine
Liebste.
Ketika
aku
mulai
beranjak
tua
Als
ich
anfing,
älter
zu
werden,
Hari-hari
terasa
semakin
singkat
schienen
die
Tage
immer
kürzer
zu
werden.
Saatnya
untuk
mengabdi
Es
ist
Zeit
zu
dienen,
Berkorban
untuk
bangsaku
mich
für
mein
Volk
zu
opfern,
Menebus
keterlambatan
um
die
Verspätung
aufzuholen.
Saat
aku
lahir,
perang
telah
usai
Als
ich
geboren
wurde,
war
der
Krieg
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.