Ebiet G. Ade - Ku Gandeng Tangan Gaibmu - перевод текста песни на немецкий

Ku Gandeng Tangan Gaibmu - Ebiet G. Adeперевод на немецкий




Ku Gandeng Tangan Gaibmu
Ich halte Deine unsichtbare Hand
Aku ingin mengikuti-Mu betapa pun jauh
Ich möchte Dir folgen, wie weit auch immer
Perjalanan yang bakal mengasyikkan
Die Reise, die faszinierend sein wird
Menyeb'rangi laut, menjelajah awan
Das Meer überqueren, die Wolken erkunden
Menembus langit dan bintang-bintang
Den Himmel und die Sterne durchdringen
Kugandeng tangan gaib-Mu, dingin pun menjalar
Ich halte Deine unsichtbare Hand, Kälte zieht herauf
Merasuk ke segenap nadiku
Dringt in alle meine Adern ein
Mengalirkan cinta, meneteskan kasih
Lässt Liebe strömen, lässt Güte tropfen
Dalam pelukan-Mu, aku terlena
In Deiner Umarmung bin ich versunken
Gemuruh yang aku dengar, adakah suara-Mu?
Das Grollen, das ich höre, ist es Deine Stimme?
Gemersik daun bergeser, aku memanggil-Mu
Das Rascheln der Blätter, die sich verschieben, ich rufe Dich
Gema yang berputar-putar mengurung mencekam
Das kreisende Echo, umzingelnd und beklemmend
Aku merasa terpencil sendirian
Ich fühle mich abgeschieden, allein
Getaran di dalam dada turun satu-satu
Die Erschütterungen in meiner Brust legen sich eine nach der anderen
Bencana demi bencana telah kulewati
Katastrophe um Katastrophe habe ich durchgestanden
Jiwa raga kupasrahkan hanya kepada-Mu
Leib und Seele übergebe ich nur Dir
Di sinikah, di bukit ini kita 'kan bertemu?
Ist es hier, auf diesem Hügel, wo wir uns treffen werden?
Aku hanya ingin bertanya dan butuh jawaban
Ich möchte nur fragen und brauche eine Antwort
Untuk mengubur s'gala kekacauan
Um all das Chaos zu begraben
Di simpang jalan aku harus memilih
An der Wegkreuzung muss ich wählen
Berhenti ataukah aku lanjutkan?
Anhalten oder soll ich weitermachen?
Gemuruh yang aku dengar, adakah suara-Mu?
Das Grollen, das ich höre, ist es Deine Stimme?
Gemercik daun bergeser, aku memanggil-Mu
Das Rascheln der Blätter, die sich verschieben, ich rufe Dich
Gema yang berputar-putar mengurung mencekam
Das kreisende Echo, umzingelnd und beklemmend
Aku merasa terpencil sendirian
Ich fühle mich abgeschieden, allein
Getaran di dalam dada turun satu-satu
Die Erschütterungen in meiner Brust legen sich eine nach der anderen
Bencana demi bencana telah kulewati
Katastrophe um Katastrophe habe ich durchgestanden
Jiwa raga kupasrahkan hanya kepada-Mu
Leib und Seele übergebe ich nur Dir
Di sinikah, di bukit ini kita 'kan bertemu?
Ist es hier, auf diesem Hügel, wo wir uns treffen werden?
Aku hanya ingin bertanya dan butuh jawaban
Ich möchte nur fragen und brauche eine Antwort
Untuk mengubur s'gala kekacauan
Um all das Chaos zu begraben
Di simpang jalan aku harus memilih
An der Wegkreuzung muss ich wählen
Berhenti ataukah aku lanjutkan?
Anhalten oder soll ich weitermachen?
Hm-hm-hm, hm-hm, hm-hm
Hm-hm-hm, hm-hm, hm-hm
Du-du-du, du-du, du-du, du-du
Du-du-du, du-du, du-du, du-du





Авторы: Ebiet G. Ade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.