Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langit Terluka
Истерзанные небеса
Jala
api,
lidahnya
terjulur
menyengat
wajah
bumi
Сеть
огня,
её
язык
облизывает,
жалит
лицо
земли,
Awan
terbakar,
langit
berlubang
menganga
Облака
горят,
в
небе
зияют
дыры,
Menyeringai
bagaikan
terluka
Оно
кривится,
словно
ранено.
Pohon-pohon
terkapar
letih
tanpa
daya
Деревья
лежат
обессиленные,
без
сил,
Mata
air
terengah-engah,
dahaga
Источники
задыхаются
от
жажды,
Burung-burung
hanya
basa-basi
berkicau
Птицы
лишь
делают
вид,
что
поют,
Lapisan
jagat
terkelupas
Покров
мира
облуплен,
Semua
kerna
ulah
kita
И
всё
это
— дело
наших
рук,
Warisan
untuk
anak
cucu
nanti,
hoo
Наследие
для
наших
детей,
о.
Jala
api,
lidahnya
berkelit
saat
ingin
kutangkap
Сеть
огня,
её
язык
ускользает,
когда
я
пытаюсь
её
поймать,
Terlampau
naif
angan-angan
yang
kurajut
Слишком
наивны
мечты,
что
я
плету,
Untuk
menyelamatkan
dunia
Чтобы
спасти
мир.
Setiap
detik
ingin
kutanam
pepohonan
Каждую
секунду
я
хочу
сажать
деревья,
Mata
air
kuluahi
embun
surgawi
Источники
я
наполню
небесной
росой,
Burung-burung
kuajari
bernyanyi-nyanyi
Птиц
я
научу
петь
песни,
Kuhapus
semua
mimpi
buruk
Я
сотру
все
кошмары,
Dan
mekarlah
bunga-bunga
И
пусть
расцветут
цветы,
Masa
depan
buat
mereka,
hoo
Будущее
для
них,
о.
Bila
matahari
bangkit
dari
tidur
Когда
солнце
просыпается,
Aku
mulai
berfikir,
bagaimanakah
caranya
Я
начинаю
думать,
как
же
мне
быть,
Bila
sinar
rembulan
mulai
merah
menyala?
Когда
лунный
свет
становится
багровым?
Aku
masih
berharap
kearifan
Yang
Kuasa
Я
всё
ещё
надеюсь
на
мудрость
Всемогущего.
Bila
matahari
bangkit
dari
tidur
Когда
солнце
просыпается,
Aku
mulai
berfikir,
bagaimanakah
caranya,
hu-hu
Я
начинаю
думать,
как
же
мне
быть,
у-у,
Bila
sinar
rembulan
mulai
merah
menyala?
Когда
лунный
свет
становится
багровым?
Aku
masih
berharap
kearifan
Yang
Kuasa
Я
всё
ещё
надеюсь
на
мудрость
Всемогущего.
Dari
jendela
kamarku
dapat
aku
dengar
Из
окна
моей
комнаты
я
слышу,
Gemercik
suara
air
kali
yang
tak
pernah
berhenti
Журчание
ручья,
которое
никогда
не
прекращается,
Jangan
sampai
terhenti
biarpun
langit
terluka
Пусть
оно
не
остановится,
даже
если
небеса
изранены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebiet G. Ade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.